Lyrics and translation Johnny Mathis - Love Theme from "Romeo and Juliet" (A Time for Us)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Theme from "Romeo and Juliet" (A Time for Us)
Любовная тема из "Ромео и Джульетты" (Время для нас)
A
time
for
us,
some
day
there′ll
be
Время
для
нас,
когда-нибудь
настанет,
When
chains
are
torn
by
courage
born
of
a
love
that's
free
Когда
цепи
разорваны
мужеством,
рожденным
свободной
любовью.
A
time
when
dreams
so
long
denied
Время,
когда
мечты,
так
долго
отрицаемые,
Can
flourish
as
we
unveil
the
love
we
now
must
hide
Расцветут,
когда
мы
откроем
любовь,
которую
сейчас
должны
скрывать.
A
time
for
us,
at
last
to
see
Время
для
нас,
наконец
увидеть,
A
life
worthwhile
for
you
and
me
Жизнь,
стоящую
того,
чтобы
жить,
для
тебя
и
меня.
And
with
our
love,
through
tears
and
thorns
И
с
нашей
любовью,
сквозь
слезы
и
тернии,
We
will
endure
as
we
pass
surely
through
every
storm
Мы
выстоим,
пройдя
через
каждую
бурю.
A
time
for
us,
some
day
there′ll
be
a
new
world
Время
для
нас,
когда-нибудь
будет
новый
мир,
A
world
of
shining
hope
for
you
and
me
Мир
сияющей
надежды
для
тебя
и
меня.
For
you
and
me
Для
тебя
и
меня.
And
with
our
love,
through
tears
and
thorns
И
с
нашей
любовью,
сквозь
слезы
и
тернии,
We
will
endure
as
we
pass
surely
through
every
storm
Мы
выстоим,
пройдя
через
каждую
бурю.
A
time
for
us,
some
day
there'll
be
a
new
world
Время
для
нас,
когда-нибудь
будет
новый
мир,
A
world
of
shining
hope
for
you
and
me
Мир
сияющей
надежды
для
тебя
и
меня.
A
world
of
shining
hope
for
you
and
me
Мир
сияющей
надежды
для
тебя
и
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Paul Williams, Brent Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.