Lyrics and translation Johnny Mathis - My Funny Valentine
Behold
the
way
our
fine
feathered-friend
Узри
путь
нашего
прекрасного
пернатого
друга.
His
virtue
doth
parade.
Его
добродетель
выставляется
напоказ.
Thou
knowest
not,
my
dim
witted
friend,
Ты
не
знаешь,
мой
глупый
друг.
The
picture
Thou
hast
made.
Картина,
которую
ты
создал.
Thy
vacant
brow
and
thy
tousled
hair
Твой
пустой
лоб
и
взъерошенные
волосы.
Conceal
Thy
good
intent.
Скрывай
свои
добрые
намерения.
Thou,
noble
upright,
truthful,
sincere
Ты,
благородный,
честный,
честный,
искренний.
And
slightly
dopey
gent,-
you
are...
И
слегка
одурманенный
джентльмен,
- ты...
My
funny
valentine,
Мой
забавный
Валентин,
Sweet
comic
valentine,
Сладкий
комический
Валентин,
You
make
me
smile
with
my
heart.
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
всем
сердцем.
You
looks
are
laughable,
unphotographable;
Твоя
внешность
смешна,
нефотогенична;
Yet
you're
my
favorite
work
of
art.
И
все
же
ты
мое
любимое
произведение
искусства.
Is
your
figure
less
than
Greek?
Твоя
фигура
далека
от
совершенства?
Is
your
mouth
a
little
bit
weak?
Не
слишком
ли
слаб
твой
рот?
When
you
open
it
to
speak,
are
you
smart?
Когда
ты
открываешь
рот,
чтобы
заговорить,
ты
умен?
Don't
change
a
hair
for
me,
Не
меняй
ради
меня
прическу,
Not
if
you
care
for
me.
Нет,
если
ты
любишь
меня.
Stay
little
valentine
stay.
Останься,
маленькая
Валентина,
останься.
Each
day
is
valentine's
day.
Каждый
день-День
святого
Валентина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.