Lyrics and translation Johnny Mathis - One More Night
Descends
de
ton
fil
toi
l'artiste
heureux
Слезай
со
своей
нити,
ты
счастливый
художник
Toi
le
doux
pierrot
Ты,
милый
Пьеро.
C'est
tout
un
autre
monde
que
tu
vois
Это
совсем
другой
мир,
который
ты
видишь
A
tout
regarder
d'en
haut
Смотреть
на
все
сверху
Non
je
ne
suis
pas
la
princesse
en
bleu
de
ton
bois
dormant
Нет,
я
не
принцесса
в
синем
из
твоего
спящего
леса.
Tu
le
vois
je
suis
bien
reelle
Ты
видишь
это,
я
в
порядке.
Et
je
veux
de
toi
pour
amant
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
любовником.
Je
veux
caresser
la
vie
Я
хочу
ласкать
жизнь
Je
veux
devorer
les
plus
beaux
fruits
Я
хочу
съесть
самые
красивые
фрукты
Je
veux
pleurer
aussi
Я
тоже
хочу
плакать.
Je
veux
partager
mes
nuits
Я
хочу
поделиться
своими
ночами
Je
veux
embrasser
tes
ciels
de
lit
Я
хочу
поцеловать
твои
небеса
в
постели.
Jusqu'a
mon
dernier
cri
До
последнего
моего
крика
Tu
reves
debout
et
tu
restes
pur
au
milieu
des
loups
Ты
снова
встаешь
и
остаешься
чистым
среди
волков
C'est
pour
ca
que
je
t'aime
malgre
moi
et
tu
m'aimes
malgre
tout
Вот
почему
я
люблю
тебя,
несмотря
ни
на
что,
а
ты
любишь
меня,
несмотря
ни
на
что
Non
je
ne
suis
pas
la
sagesse
meme
et
mes
sentiments
Нет,
я
не
сама
мудрость
и
не
мои
чувства
Ne
sont
pas
faits
que
d'innocence
Не
только
невинность
Ils
sont
faits
de
chair
et
de
sang
Они
сделаны
из
плоти
и
крови
Je
veux
caresser
la
vie
Я
хочу
ласкать
жизнь
Je
veux
devorer
les
plus
beaux
fruits
Я
хочу
съесть
самые
красивые
фрукты
Je
veux
pleurer
aussi
Я
тоже
хочу
плакать.
Je
veux
partager
mes
nuits
Я
хочу
поделиться
своими
ночами
Je
veux
embrasser
tes
ciels
de
lit
Я
хочу
поцеловать
твои
небеса
в
постели.
Jusqu'a
mon
dernier
cri
До
последнего
моего
крика
Au
nom
de
l'amour
je
voudrais
te
voir
faire
des
folies
Во
имя
любви,
я
хотел
бы
увидеть,
как
ты
разоряешься
Renoncer
a
toi-meme
et
quelques
fois
bousculer
l'ordre
de
ta
vie
Откажись
от
себя
и
несколько
раз
наруши
порядок
своей
жизни
Mais
je
t'aime
trop
pour
te
perdre
un
jour
alors
je
te
dis
Но
я
слишком
люблю
тебя,
чтобы
когда-нибудь
потерять
тебя,
поэтому
я
говорю
тебе
Que
si
toi
tu
veux
rester
sage,
je
serai
sage
moi
aussi
Что
если
ты
хочешь
оставаться
мудрым,
я
тоже
буду
мудрым.
Que
si
toi
tu
veux
rester
sage
Что,
если
ты
хочешь
оставаться
мудрым
Je
serai
sage
moi
aussi
Я
тоже
буду
мудрым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Bishop
Attention! Feel free to leave feedback.