Lyrics and translation Johnny Mathis - One Starry Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Starry Night
Однажды звездной ночью
One
starry
night
as
I
lay
sleepin'
Однажды
звездной
ночью,
когда
я
спал,
One
starry
night
as
I
lay
in
bed
Однажды
звездной
ночью,
лежа
в
постели,
Dreamed
I
heard
wagon
wheels
a'creakin'
Мне
снилось,
я
слышал
скрип
колес
повозки,
When
I
awoke,
love,
found
you
had
fled
А
когда
проснулся,
любимая,
ты
исчезла.
I'll
search
the
highways
likewise
the
byways
Я
буду
искать
тебя
по
большим
дорогам
и
по
тропинкам,
I'll
search
the
boreens,
the
camping
places
too
Я
буду
искать
тебя
по
проселочным
дорогам,
и
на
стоянках
тоже,
I
will
inquire
of
all
our
people
Я
расспрошу
всех
наших
людей,
Have
they
tide
or
tidings
or
sight
of
you
Видели
ли
они
тебя,
знают
ли
о
тебе
хоть
что-нибудь.
For
it's
many's
the
mile,
love,
with
you
I've
traveled
Ведь
много
миль,
любимая,
мы
с
тобой
прошли,
Many's
the
hour,
love,
with
you
I've
spent
Много
часов,
любимая,
мы
с
тобой
провели,
Dreamed
you
were
my
love
forever
Мне
снилось,
что
ты
моя
любовь
навсегда,
But
now
I
find,
love,
you
were
only
lent
Но
теперь
я
вижу,
любимая,
ты
была
дана
мне
лишь
на
время.
I'm
drunk
today,
I'm
seldom
sober
Я
пьян
сегодня,
я
редко
бываю
трезвым,
A
handsome
rover
from
town
to
town
Красивый
бродяга,
из
города
в
город,
When
I
am
dead,
my
story
ended
Когда
я
умру,
и
моя
история
закончится,
Molly
Bn
a
stoirn,
come
lay
me
down
Молли,
во
время
бури,
приди
и
похорони
меня.
One
starry
night
as
I
lay
sleepin'
Однажды
звездной
ночью,
когда
я
спал,
One
starry
night
as
I
lay
in
bed
Однажды
звездной
ночью,
лежа
в
постели,
Dreamed
I
heard
wagon
wheels
a'creakin'
Мне
снилось,
я
слышал
скрип
колес
повозки,
Now
that
you're
gone,
love,
I
might
as
well
be
dead
Теперь,
когда
ты
ушла,
любимая,
мне
незачем
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Silver, S. Wayne
Attention! Feel free to leave feedback.