Lyrics and translation Johnny Mathis - Unchain My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unchain My Heart
Освободи мое сердце
Unchain
my
heart
(unchain
my
heart)
Освободи
мое
сердце
(освободи
мое
сердце)
Baby
let
me
be
(unchain
my
heart)
Детка,
позволь
мне
быть
(освободи
мое
сердце)
Unchain
my
heart
(unchain
my
heart)
Освободи
мое
сердце
(освободи
мое
сердце)
'Cause
you
don't
care
about
me
(unchain
my
heart)
Ведь
тебе
нет
до
меня
дела
(освободи
мое
сердце)
You've
got
me
sewed
up
like
a
pillow
case
Ты
зашила
меня,
как
наволочку,
But
you
let
my
love
go
to
waste
Но
ты
позволила
моей
любви
пропасть
зря.
So
unchain
my
heart,
oh
please,
please
set
me
free
Так
освободи
мое
сердце,
о,
прошу,
освободи
меня.
Unchain
my
heart
(unchain
my
heart)
Освободи
мое
сердце
(освободи
мое
сердце)
Baby
let
me
go
(unchain
my
heart)
Детка,
отпусти
меня
(освободи
мое
сердце)
Unchain
my
heart
(unchain
my
heart)
Освободи
мое
сердце
(освободи
мое
сердце)
'Cause
you
don't
love
me
no
more
(unchain
my
heart)
Ведь
ты
меня
больше
не
любишь
(освободи
мое
сердце)
Ev'ry
time
I
call
you
on
the
phone
Каждый
раз,
когда
я
звоню
тебе,
Some
fella
tells
me
that
you're
not
at
home
Какой-то
парень
говорит
мне,
что
тебя
нет
дома.
So
unchain
my
heart,
oh
please,
please
set
me
free
Так
освободи
мое
сердце,
о,
прошу,
освободи
меня.
I'm
under
your
spell
(I'm
under
your
spell)
Я
под
твоими
чарами
(я
под
твоими
чарами)
Like
a
man
in
a
trance
(like
a
man
in
a
trance)
Как
человек
в
трансе
(как
человек
в
трансе)
But
I
know
darn
well
(but
I
know
darn
well)
Но
я
чертовски
хорошо
знаю
(но
я
чертовски
хорошо
знаю)
That
I
don't
stand
a
chance
(that
I
don't
stand
a
chance)
Что
у
меня
нет
шансов
(что
у
меня
нет
шансов)
So
unchain
my
heart
(unchain
my
heart)
Так
освободи
мое
сердце
(освободи
мое
сердце)
Let
me
go
my
way
(unchain
my
heart)
Позволь
мне
идти
своим
путем
(освободи
мое
сердце)
Unchain
my
heart
(unchain
my
heart)
Освободи
мое
сердце
(освободи
мое
сердце)
You
worry
me
night
and
day
(unchain
my
heart)
Ты
изводишь
меня
днем
и
ночью
(освободи
мое
сердце)
Why
lead
me
through
a
life
of
misery
Зачем
ты
ведешь
меня
по
жизни,
полной
страданий,
When
you
don't
care
a
bag
of
beans
for
me
Когда
тебе
на
меня
совершенно
наплевать?
So
unchain
my
heart,
oh
please,
please
set
me
free
Так
освободи
мое
сердце,
о,
прошу,
освободи
меня.
I'm
under
your
spell
(I'm
under
your
spell)
Я
под
твоими
чарами
(я
под
твоими
чарами)
Like
a
man
in
a
trance
(like
a
man
in
a
trance)
Как
человек
в
трансе
(как
человек
в
трансе)
Whoa!
You
know
darn
well
(you
know
darn
well)
О!
Ты
чертовски
хорошо
знаешь
(ты
чертовски
хорошо
знаешь)
That
I
don't
stand
a
chance
(that
I
don't
stand
a
chance)
Что
у
меня
нет
шансов
(что
у
меня
нет
шансов)
So
unchain
my
heart
(unchain
my
heart)
Так
освободи
мое
сердце
(освободи
мое
сердце)
Let
me
go
my
way
(unchain
my
heart)
Позволь
мне
идти
своим
путем
(освободи
мое
сердце)
Unchain
my
heart
(unchain
my
heart)
Освободи
мое
сердце
(освободи
мое
сердце)
You
worry
me
night
and
day
(unchain
my
heart)
Ты
изводишь
меня
днем
и
ночью
(освободи
мое
сердце)
Why
lead
me
through
a
life
of
misery
Зачем
ты
ведешь
меня
по
жизни,
полной
страданий,
When
you
don't
care
a
bag
of
beans
for
me
Когда
тебе
на
меня
совершенно
наплевать?
So
unchain
my
heart,
please,
please
set
me
free
(please
set
me
free)
Так
освободи
мое
сердце,
прошу,
освободи
меня
(освободи
меня)
Oh
won't
you
set
me
free
(please
set
me
free)
О,
неужели
ты
не
освободишь
меня
(освободи
меня)
Woah,
set
me
free
(please
set
me
free)
О,
освободи
меня
(освободи
меня)
Whoa!
Set
me
free
little
darling
(please
set
me
free)
О!
Освободи
меня,
милая
(освободи
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Porter Cole
Attention! Feel free to leave feedback.