Lyrics and translation Johnny Mathis - Warm and Willing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warm and Willing
Тепло и желание
Mathis
Johnny
Джонни
Матис
Warm
and
Willing
Тепло
и
желание
This
song
was
apparently
never
charted
as
a
single
by
anyone
Эта
песня,
по-видимому,
никогда
не
попадала
в
чарты
синглов
ни
у
кого
From
the
1959
comedy
film
"A
Private′s
Affair"
starring
Sal
Mineo,
Barbara
Eden,
Gary
Crosby
Из
комедийного
фильма
1959
года
"Дело
рядового"
с
Сэлом
Минео,
Барбарой
Иден,
Гэри
Кросби
And
Jim
Backus
И
Джимом
Бэкусом
в
главных
ролях
Love
is
for
the
warm
and
willing,
waiting
for
the
warm
and
willing
Любовь
для
теплых
и
желающих,
ждущих
тепла
и
желания
Love
is
ours
to
take
or
toss
aside
Любовь
наша,
чтобы
принять
или
отбросить
Take
this
promise
to
your
heart
and
let
your
lips
repeat
Прими
это
обещание
в
свое
сердце
и
позволь
своим
губам
повторить
"Kisses
are
too
sweet
to
be
denied"
"Поцелуи
слишком
сладки,
чтобы
им
отказывать"
Show
me
that
you're
warm
and
willing,
make
each
golden
moment
thrilling
Покажи
мне,
что
ты
тепла
и
желанна,
сделай
каждое
золотое
мгновение
волнующим
Give
my
empty
arms
a
welcome
sign
Дай
моим
пустым
рукам
знак
приветствия
We
can
make
the
stars
go
spinning
and
the
earth
stand
still
Мы
можем
заставить
звезды
вращаться,
а
землю
стоять
на
месте
If
you′re
warm
and
willing
to
be
mine
Если
ты
тепла
и
желаешь
быть
моей
Take
this
promise
to
your
heart
and
let
your
lips
repeat
Прими
это
обещание
в
свое
сердце
и
позволь
своим
губам
повторить
"Kisses
are
too
sweet
to
be
denied"
"Поцелуи
слишком
сладки,
чтобы
им
отказывать"
Show
me
that
you're
warm
and
willing,
make
each
golden
moment
thrilling
Покажи
мне,
что
ты
тепла
и
желанна,
сделай
каждое
золотое
мгновение
волнующим
Give
my
empty
arms
a
welcome
sign
Дай
моим
пустым
рукам
знак
приветствия
We
can
make
the
stars
go
spinning
and
the
earth
stand
still
Мы
можем
заставить
звезды
вращаться,
а
землю
стоять
на
месте
If
you're
warm
and
willing
to
be
mine
Если
ты
тепла
и
желаешь
быть
моей
It
would
be
heavenly.
if
you′re
warm
and
willing
to
be
mine
Это
было
бы
божественно,
если
бы
ты
была
тепла
и
желала
быть
моей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evans Raymond B, Livingston Jay, Mc Hugh Jimmy
Attention! Feel free to leave feedback.