Lyrics and translation Johnny Mathis - What Child Is This? (Greensleeves)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Child Is This? (Greensleeves)
Кто этот Ребенок? (Зеленые рукава)
What
Child
is
this
who,
laid
to
rest
On
Mary′s
lap
is
sleeping?
Кто
этот
Ребенок,
что,
уложенный
во
сне,
На
коленях
Марии
покоится?
Whom
angels
greet
with
anthems
sweet,
While
shepherds
watch
are
keeping?
Кого
ангелы
приветствуют
сладкими
гимнами,
Пока
пастухи
несут
дозор?
This,
this
is
Christ
the
King,
Whom
shepherds
guard
and
angels
sing;
Это,
это
Христос
Царь,
Кого
пастухи
охраняют,
а
ангелы
воспевают;
Haste,
haste,
to
bring
Him
laud,
The
Babe,
the
Son
of
Mary.
Спешите,
спешите,
воздать
Ему
хвалу,
Младенцу,
Сыну
Марии.
Why
lies
He
in
such
mean
estate,
Where
ox
and
ass
are
feeding?
Почему
Он
лежит
в
такой
скромной
обстановке,
Где
вол
и
осел
кормятся?
Good
Christians,
fear,
for
sinners
here
The
silent
Word
is
pleading.
Добрые
христиане,
бойтесь,
ибо
за
грешников
здесь
Безмолвное
Слово
молит.
Nails,
spear
shall
pierce
Him
through,
The
cross
be
borne
for
me,
for
you.
Гвозди,
копье
пронзят
Его,
Крест
будет
нести
Он
за
меня,
за
тебя,
моя
дорогая.
Hail,
hail
the
Word
made
flesh,
The
Babe,
the
Son
of
Mary.
Приветствуйте,
приветствуйте
Слово,
ставшее
плотью,
Младенца,
Сына
Марии.
So
bring
Him
incense,
gold
and
myrrh,
Come
peasant,
king
to
own
Him;
Так
принесите
Ему
ладан,
золото
и
смирну,
Придите,
крестьянин,
царь,
признать
Его;
The
King
of
kings
salvation
brings,
Let
loving
hearts
enthrone
Him.
Царь
царей
спасение
несет,
Пусть
любящие
сердца
возведут
Его
на
престол.
Raise,
raise
a
song
on
high,
The
virgin
sings
her
lullaby.
Возносите,
возносите
песнь
до
небес,
Дева
поет
свою
колыбельную.
Joy,
joy
for
Christ
is
born,
The
Babe,
the
Son
of
Mary.
Радуйтесь,
радуйтесь,
ибо
Христос
родился,
Младенец,
Сын
Марии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Ward Lamar Swingle, William C. Dix
Attention! Feel free to leave feedback.