Lyrics and translation Johnny Mathis - Where Do I Begin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do I Begin
С чего мне начать?
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
To
tell
the
story
of
how
great
a
love
can
be
Рассказать
историю
о
том,
какой
великой
может
быть
любовь,
The
sweet
love
story
that
is
older
than
the
sea
Сладостную
историю
любви,
что
древнее
моря,
The
simple
truth
about
the
love
he
brings
to
me
Простую
правду
о
любви,
которую
ты
даришь
мне.
Where
do
I
start?
С
чего
начать?
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
To
tell
the
story
of
how
great
a
love
can
be
Рассказать
историю
о
том,
какой
великой
может
быть
любовь,
The
sweet
love
story
that
is
older
than
the
sea
Сладостную
историю
любви,
что
древнее
моря,
The
simple
truth
about
the
love
he
brings
to
me
Простую
правду
о
любви,
которую
ты
даришь
мне.
Where
do
I
start?
С
чего
начать?
Like
a
summer
rain
Словно
летний
дождь,
That
cools
the
pavement
with
a
patent
leather
shine
Что
остужает
мостовую,
придавая
ей
лаковый
блеск,
He
came
into
my
life
and
made
the
living
fine
Ты
вошла
в
мою
жизнь
и
сделала
ее
прекрасной,
And
gave
a
meaning
to
this
empty
world
of
mine
И
наполнила
смыслом
мой
пустой
мир.
He
fills
my
heart
Ты
наполняешь
мое
сердце,
He
fills
my
heart
with
very
special
things
Ты
наполняешь
мое
сердце
особенными
вещами,
With
angels′
songs,
with
wild
imaginings
Песнями
ангелов,
безумными
фантазиями.
He
fills
my
soul
with
so
much
love
Ты
наполняешь
мою
душу
такой
любовью,
That
anywhere
I
go,
I'm
never
lonely
Что,
куда
бы
я
ни
шел,
я
никогда
не
одинок.
With
him
along,
who
could
be
lonely?
С
тобой
рядом,
кто
может
быть
одиноким?
I
reach
for
his
hand,
it′s
always
there
Я
тянусь
к
твоей
руке,
и
она
всегда
рядом.
How
long
does
it
last?
Как
долго
это
продлится?
Can
love
be
measured
by
the
hours
in
a
day?
Можно
ли
измерить
любовь
часами
в
сутках?
I
have
no
answers
now,
but
this
much
I
can
say
У
меня
нет
ответов
сейчас,
но
одно
я
могу
сказать:
I'm
going
to
need
him
till
the
stars
all
burn
away
Ты
будешь
нужна
мне,
пока
не
сгорят
все
звезды,
And
he'll
be
there
И
ты
будешь
рядом.
He
fills
my
heart
with
very
special
things
Ты
наполняешь
мое
сердце
особенными
вещами,
With
angels′
songs,
with
wild
imaginings
Песнями
ангелов,
безумными
фантазиями.
He
fills
my
soul
with
so
much
love
Ты
наполняешь
мою
душу
такой
любовью,
That
anywhere
I
go,
I′m
never
lonely
Что,
куда
бы
я
ни
шел,
я
никогда
не
одинок.
With
him
along,
who
could
be
lonely?
С
тобой
рядом,
кто
может
быть
одиноким?
I
reach
for
his
hand,
it's
always
there
Я
тянусь
к
твоей
руке,
и
она
всегда
рядом.
How
long
does
it
last?
Как
долго
это
продлится?
Can
love
be
measured
by
the
hours
in
a
day?
Можно
ли
измерить
любовь
часами
в
сутках?
I
have
no
answers
now,
but
this
much
I
can
say
У
меня
нет
ответов
сейчас,
но
одно
я
могу
сказать:
I′m
going
to
need
him
till
the
stars
all
burn
away
Ты
будешь
нужна
мне,
пока
не
сгорят
все
звезды,
And
he'll
be
there
И
ты
будешь
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Sigman, Francis Lai
Attention! Feel free to leave feedback.