Lyrics and translation Johnny Mathis - Why Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Goodbye
Почему прощай?
So
are
we
over
now?
Все
кончено
между
нами?
Do
we
just
turn
the
page
and
let
the
story
end?
Мы
просто
перевернем
страницу
и
позволим
истории
закончиться?
Do
we
just
walk
away?
Мы
просто
уйдем?
Just
like
we
never
meant
Словно
ничего
и
не
значили
друг
для
друга?
I
know
we
said
some
things
Знаю,
мы
наговорили
лишнего,
And
now
you
want
to
leave
И
теперь
ты
хочешь
уйти.
But
baby
that's
no
reason
Но,
милая,
это
не
повод
To
let
a
good
love
die
Губить
настоящую
любовь.
Why
goodbye?
Почему
прощай?
Why
must
it
be
this
way?
Почему
все
должно
быть
так?
So
many
words,
so
many
other
words
Столько
слов,
столько
других
слов,
That
we
could
say
Которые
мы
могли
бы
сказать.
Why
goodbye
Почему
прощай
After
all
this
time?
После
всего
этого
времени?
Can't
we
try?
Разве
мы
не
можем
попытаться?
Why
goodbye?
Почему
прощай?
Why
can't
we
work
it
out?
Почему
мы
не
можем
все
уладить?
Why
can't
we
talk
it
out
a
little
more
this
time?
Почему
мы
не
можем
поговорить
об
этом
еще
немного?
Search
though
the
rain
and
find
Искать
сквозь
дождь
и
найти
A
ray
of
hope
still
shines
Луч
надежды,
который
все
еще
светит.
We
can't
just
close
the
door
Мы
не
можем
просто
закрыть
дверь,
We're
still
worth
fighting
for
Мы
все
еще
стоим
того,
чтобы
за
нас
боролись.
We've
come
too
far
together
Мы
прошли
слишком
долгий
путь
вместе,
To
leave
it
all
behind
Чтобы
оставить
все
позади.
Why
goodbye?
Почему
прощай?
Why
must
it
be
this
way?
Почему
все
должно
быть
так?
So
many
words,
so
many
other
words
Столько
слов,
столько
других
слов,
That
we
could
say
Которые
мы
могли
бы
сказать.
Why
goodbye
Почему
прощай
After
all
this
time?
После
всего
этого
времени?
Can't
we
try?
Разве
мы
не
можем
попытаться?
Why
goodbye?
Почему
прощай?
The
road
of
love
is
never
easy
Дорога
любви
никогда
не
бывает
легкой,
You'll
get
lost
along
the
way
Ты
можешь
заблудиться
на
пути.
But
in
time
you
can
find
your
way
through
Но
со
временем
ты
найдешь
свой
путь,
We
can
make
it
through
the
bad
times
Мы
можем
пройти
через
плохие
времена,
We
can
make
it
to
the
good
times
Мы
можем
дойти
до
хороших
времен,
Through
the
stormy
weather
'cos
we
belong
together
Сквозь
бурю,
потому
что
мы
созданы
друг
для
друга.
Why
goodbye?
Почему
прощай?
Why
must
it
be
this
way?
Почему
все
должно
быть
так?
So
many
words,
so
many
other
words
Столько
слов,
столько
других
слов,
That
we
could
say
Которые
мы
могли
бы
сказать.
Why
goodbye
Почему
прощай
After
all
this
time?
После
всего
этого
времени?
Can't
we
try?
Разве
мы
не
можем
попытаться?
We're
still
worth
fighting
for
Мы
все
еще
стоим
того,
чтобы
за
нас
боролись.
We've
come
too
far
together
Мы
прошли
слишком
долгий
путь
вместе,
To
leave
it
all
behind
Чтобы
оставить
все
позади.
Why
goodbye?
Почему
прощай?
Why
goodbye?
Почему
прощай?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Diane Eve
Attention! Feel free to leave feedback.