Johnny Mauser - Halt dein Mund - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Mauser - Halt dein Mund




Halt dein Mund
Заткнись
Halt dein Mund! Deutschland halt's Maul
Заткнись! Германия, закрой пасть!
Hier's der Track über Sinnlosigkeiten von Stolz,
Это трек о бессмысленности гордости,
über Hirnrissigkeiten vom Volk
о глупости народа
In einem Taumel von Fähnchen in Schwarz Rot und Gold.
В водовороте флажков черно-красно-золотого.
Sei stolz auf das was du geschafft hast oder wenn du was gemacht hast
Гордись тем, чего ты добился, или если ты что-то сделал,
Aber nicht auf einen Inhalt den dir Ausweis oder Pass sagt
Но не тем, что тебе говорят твои документы,
* Das willst Du mir erzählen?
* Ты хочешь мне сказать,
Du kannst deine eigne Staatsbürgerschaft einfach wählen?
Что ты можешь просто выбрать себе гражданство?
Ihr kommt mit dem Nonsens, der Stolz ist aus Holz
Вы несете эту чушь, гордость из дерева,
Genau wie ein Kopf, der das denkt ach was solls?
Точно как голова, которая так думает, а, какая разница?
Hätt ich Wohlstandschauvinisten auf roten Listen
Если бы я записывал шовинистов благополучия в красные списки,
Wär mein Rotstift leer und der Regenwald ein Meer.
Мой карандаш опустел бы, а тропический лес стал бы морем.
Ihr sichert den Profit * von München bis nach Hamburg
Вы обеспечиваете прибыль * от Мюнхена до Гамбурга
Und tut alles, alles für den heiß geliebten Standort.
И делаете все, все ради любимого места.
Konzerne habt ihr gern, damit sich Germanen vermehrn
Вы любите корпорации, чтобы германцы размножались,
Weil wir lernen, dass wir uns gegen Konkurrenten besser wehren.
Потому что мы учимся, что лучше защищаться от конкурентов.
* Halt dein Mund und denk nach was du sagst
* Заткнись и подумай, что ты говоришь,
Denn auf so was kann man nicht stolz sein
Потому что таким нельзя гордиться,
Und ich sing diesen Song schon seit Jahren
И я пою эту песню уже много лет,
Raven gegen Deutschland
Читаю рэп против Германии.
* Halt dein Mund und denk nach was du sagst
* Заткнись и подумай, что ты говоришь,
Denn auf Staaten kann man nicht stolz sein
Потому что государствами нельзя гордиться,
Und ihr singt diesen Song noch in Jahren
И вы будете петь эту песню еще долгие годы,
Raven gegen Deutschland
Читать рэп против Германии.
* Die Hartz4-Empfängerin aus Billstedt
* Получательница пособия по безработице из Билльштедта
Und der Typ, der wie in Beverly Hills lebt
И парень, который живет как в Беверли-Хиллз,
Halten zusammen, denn beide sind Deutschland
Держатся вместе, потому что оба - Германия,
Und wenn ich das seh, kann es sein, dass ich heul man!
И когда я это вижу, я могу заплакать, мужик!
Staaten * sind ne reine Erfindung,
Государства *- это просто выдумка,
Ihr sprecht von Empfindung doch habt keine Verbindung
Вы говорите о чувствах, но у вас нет связи.
Ich bin allein auf weiter Flur unbeliebt wie Michael Moore
Я одинок в чистом поле, нелюбим, как Майкл Мур,
Unternehme mit der Streitkultur was gegen eure Leitkultur
Борюсь с вашей ведущей культурой,
* An die sich ein Teil der Mannschaft anpasst
* К которой часть команды приспосабливается,
Dich ich jedoch nicht anfass, höchstens umbox wie ein Sandsack
Но я к тебе не прикоснусь, только если побью, как боксерскую грушу.
* Wenn sich Länder gegenseitig vernichten
* Когда страны уничтожают друг друга,
Und ein Blick auf die stolze deutsche Geschichte
И взгляд на славную немецкую историю
Verraten den Trugschluss der Konstruktion
Раскрывает заблуждение конструкции
Der nationalen, Nazischeiße, Nation
Национальной, нацистской херни, нации.
Spielt diesen Track auf einer Demonstration
Врубайте этот трек на демонстрации
Für mehr antinationale Flows auf Radiostationen!
За больше антинациональных треков на радиостанциях!
Erst töten sie im Krieg und dann schwörn sie auf den Sieg
Сначала они убивают на войне, а потом клянутся в победе,
Wie bei der WM, doch ich stör die Euphorie
Как на чемпионате мира, но я мешаю эйфории,
Mische meine Steine zwischen Körner die ihr pickt
Подкидываю свои камни между зерен, которые вы клюете,
Allerdings nicht im Sinne von Verschwörungstheorien
Но не в смысле теорий заговора.
Ich hab nix gegen gut gelaunte Fußballfans
Я ничего не имею против добродушных футбольных фанатов,
* Nur etwas gegen diese diffusen Trends
* Только против этих смутных тенденций,
Wenn euch eine Flagge, eine Mannschaft,
Когда флаг, команда,
Ein Gefühl, eine Hymne, ein Land wieder euer Selbstbewusstsein schenkt
Чувство, гимн, страна возвращают вам уверенность в себе.
* Hier passiert einfach viel zu viel Schlechtes
* Здесь происходит слишком много плохого,
Marschiern zu viel Rechte vor viel zu viel Lächlern
Слишком много правых марширует перед слишком большим количеством улыбающихся лиц,
Zig Menschen * mit viel zu wenig Rechten
Слишком много людей * со слишком малым количеством прав
Und erniedrigte Länder die ihr weiterhin knechtet
И униженные страны, которые вы продолжаете порабощать.
Johnny Mauser behält seinen kritischen Blick
Джонни Маузер сохраняет свой критический взгляд,
* Wie ein Pokerspieler am Tisch
* Как игрок в покер за столом,
Mit Sonnenbrille auf für eine tiefere Sicht
В темных очках для более глубокого взгляда
Auf Normalzustände in mein' Liedern für Dich!
На обычные состояния в моих песнях для тебя!





Writer(s): Jonathan Sachau,


Attention! Feel free to leave feedback.