Lyrics and Russian translation Johnny Maxwell - Friend Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
lied
to
me
Ты
мне
лгала,
When
you
said
that
one
day
Когда
говорила,
что
однажды
You
would
come
around
Ты
передумаешь.
You
lied
to
me
Ты
мне
лгала,
Still
I
tried
Но
я
всё
равно
пытался,
Still
I
tried
Всё
равно
пытался
To
get
you
out
the
friend
zone
Вытащить
тебя
из
френдзоны.
Imma
give
it
to
you
Я
дам
тебе
то,
Like
you
never
had
Чего
у
тебя
никогда
не
было,
When
I
get
you
out
the
friend
zone
Когда
вытащу
тебя
из
френдзоны.
I
wont
stop
until
I
get
you
there
Не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
своего.
Ill
get
you
out
the
friend
zone
Я
вытащу
тебя
из
френдзоны.
Ill
get
you
out
the
friend
zone
Я
вытащу
тебя
из
френдзоны.
When
I
get
you
out
the
friend
zone
Когда
вытащу
тебя
из
френдзоны.
Why
you
keep
teasing
me?
Зачем
ты
продолжаешь
дразнить
меня,
Like
youre
planning
on
leaving
me
Словно
собираешься
бросить?
You
got
me
under
your
spell
Ты
меня
околдовала.
But
if
you
wont
tell
Но
если
ты
не
расскажешь,
I
wont
tell
Я
тоже
не
расскажу.
And
you
know
friends
dont
keep
no
secrets
А
друзья,
знаешь
ли,
секретов
не
хранят.
Your
text
messages
get
deleted
Твои
сообщения
удаляются.
I
dont
mean
to
bother,
babe
Я
не
хочу
надоедать,
детка,
We
turn
it
up
right
away
Мы
сразу
же
зажжём.
Even
though
we
dont
seem
right
Даже
если
мы
не
кажемся
подходящей
парой,
Girl,
you
got
the
thing
that
I
like
Девушка,
в
тебе
есть
то,
что
мне
нравится.
You
lied
to
me
Ты
мне
лгала,
When
you
said
that
one
day
Когда
говорила,
что
однажды
You
would
come
around
Ты
передумаешь.
You
lied
to
me
Ты
мне
лгала,
Still
I
tried
Но
я
всё
равно
пытался,
Still
I
tried
Всё
равно
пытался
To
get
you
out
the
friend
zone
Вытащить
тебя
из
френдзоны.
Imma
give
it
to
you
Я
дам
тебе
то,
Like
you
never
had
Чего
у
тебя
никогда
не
было,
When
I
get
you
out
the
friend
zone
Когда
вытащу
тебя
из
френдзоны.
I
wont
stop
until
I
get
you
there
Не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
своего.
Ill
get
you
out
the
friend
zone
Я
вытащу
тебя
из
френдзоны.
Ill
get
you
out
the
friend
zone
Я
вытащу
тебя
из
френдзоны.
When
I
get
you
out
the
friend
zone
Когда
вытащу
тебя
из
френдзоны.
Trying
to
hold
control
like
that
Пытаешься
держать
всё
под
контролем,
So
why
you
keep
turning
back?
Так
зачем
ты
продолжаешь
возвращаться?
Give
it
to
you
how
you
want
it
Дам
тебе
всё,
как
ты
хочешь.
Girl
we
gonna
be
up
until
the
morning
Девушка,
мы
будем
вместе
до
утра.
And
I
wanna
show
you
all
the
things
youre
missing
И
я
хочу
показать
тебе
всё,
чего
ты
лишаешься.
All
the
basic
women
wont
get
my
attention
Все
эти
обычные
женщины
не
привлекут
моего
внимания.
I
dont
mean
to
bother,
babe
Я
не
хочу
надоедать,
детка,
We
can
turn
up
far
away
Мы
можем
уехать
далеко.
Even
though
we
dont
seem
right
Даже
если
мы
не
кажемся
подходящей
парой,
Girl,
you
got
the
thing
that
I
like
Девушка,
в
тебе
есть
то,
что
мне
нравится.
You
lied
to
me
Ты
мне
лгала,
When
you
said
that
one
day
Когда
говорила,
что
однажды
You
would
come
around
Ты
передумаешь.
You
lied
to
me
Ты
мне
лгала,
Still
I
tried
Но
я
всё
равно
пытался,
Still
I
tried
Всё
равно
пытался
To
get
you
out
the
friend
zone
Вытащить
тебя
из
френдзоны.
Imma
give
it
to
you
Я
дам
тебе
то,
Like
you
never
had
Чего
у
тебя
никогда
не
было,
When
I
get
you
out
the
friend
zone
Когда
вытащу
тебя
из
френдзоны.
I
wont
stop
until
I
get
you
there
Не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
своего.
Ill
get
you
out
the
friend
zone
Я
вытащу
тебя
из
френдзоны.
Ill
get
you
out
the
friend
zone
Я
вытащу
тебя
из
френдзоны.
When
I
get
you
out
the
friend
zone
Когда
вытащу
тебя
из
френдзоны.
Baby
tell
me
what
you
like
Детка,
скажи
мне,
что
тебе
нравится,
I
got
what
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно.
Get
you
out
of
the
friend
zone
Вытащить
тебя
из
френдзоны
—
Thats
my
fantasy
Вот
моя
мечта.
Cause
I
had
everybody
singing
like
Ведь
я
заставил
всех
петь
так:
You
lied
to
me
Ты
мне
лгала,
When
you
said
that
one
day
Когда
говорила,
что
однажды
You
would
come
around
Ты
передумаешь.
You
lied
to
me
Ты
мне
лгала,
Still
I
tried
Но
я
всё
равно
пытался,
Still
I
tried
Всё
равно
пытался
To
get
you
out
the
friend
zone
Вытащить
тебя
из
френдзоны.
Imma
give
it
to
you
Я
дам
тебе
то,
Like
you
never
had
Чего
у
тебя
никогда
не
было,
When
I
get
you
out
the
friend
zone
Когда
вытащу
тебя
из
френдзоны.
I
wont
stop
until
I
get
you
there
Не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
своего.
Ill
get
you
out
the
friend
zone
Я
вытащу
тебя
из
френдзоны.
Ill
get
you
out
the
friend
zone
Я
вытащу
тебя
из
френдзоны.
When
I
get
you
out
the
friend
zone
Когда
вытащу
тебя
из
френдзоны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.