Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine
little
glow-worm,
glimmer,
glimmer
Leuchte,
kleines
Glühwürmchen,
schimmre,
schimmre
Shine
little
glow-worm,
glimmer,
glimmer
Leuchte,
kleines
Glühwürmchen,
schimmre,
schimmre
Lead
us
lest
too
far
we
wander
Führ
uns,
damit
wir
nicht
zu
weit
umherirren
Love's
sweet
voice
is
callin'
yonder
Der
Liebe
süße
Stimme
ruft
von
drüben
Shine
little
glow-worm,
glimmer,
glimmer
Leuchte,
kleines
Glühwürmchen,
schimmre,
schimmre
Hey,
there
don't
get
dimmer,
dimmer
Hey,
werd'
nicht
dunkler,
dunkler
Light
the
path
below,
above
Erleuchte
den
Pfad
unten,
oben
And
lead
us
on
to
love
Und
führ
uns
weiter
zur
Liebe
Glow
little
glow-worm,
fly
of
fire
Glüh,
kleines
Glühwürmchen,
Fliege
aus
Feuer
Glow
like
an
incandescent
wire
Glüh
wie
ein
glühender
Draht,
ungeheuer
Glow
for
the
female
of
the
species
Glüh
für
das
Weibchen
deiner
Spezies
Turn
on
the
AC
and
the
DC
Schalt
den
Wechselstrom
und
Gleichstrom
ein,
bitte
dies!
This
night
could
use
a
little
brightnin'
Diese
Nacht
könnte
etwas
Aufhellung
gebrauchen
Light
up
you
little
ol'
bug
of
lightnin'
Leuchte
auf,
du
kleiner
alter
Blitzkäfer,
lass
es
fauchen
When
you
gotta
glow,
you
gotta
glow
Wenn
du
glühen
musst,
musst
du
glühen
Glow
little
glow-worm,
glow
Glüh,
kleines
Glühwürmchen,
glüh
Glow
little
glow-worm,
glow
and
glimmer
Glüh,
kleines
Glühwürmchen,
glüh
und
schimmre
Swim
through
the
sea
of
night,
little
swimmer
Schwimm
durch
das
Meer
der
Nacht,
kleiner
Schwimmer
Thou
aeronautical
boll
weevil
Du
aeronautischer
Baumwollkapselkäfer
Illuminate
yon
woods
primeval
Erleuchte
dort
den
Urwald,
sei
kein
Schläfer
See
how
the
shadows
deep
and
darken
Sieh,
wie
die
Schatten
tief
werden
und
dunkeln
You
and
your
chick
should
get
to
sparkin'
Du
und
dein
Mädchen
solltet
anfangen
zu
funkeln
I
got
a
gal
that
I
love
so
Ich
hab'
ein
Mädel,
das
ich
so
sehr
liebe
Glow
little
glow-worm,
glow
Glüh,
kleines
Glühwürmchen,
glüh
Glow
little
glow-worm,
turn
the
key
on
Glüh,
kleines
Glühwürmchen,
dreh
den
Schlüssel
um
You
are
equipped
with
taillight
neon
Du
bist
mit
Neon-Rücklicht
ausgestattet,
nicht
dumm
You
got
a
cute
vest-pocket
Mazda
Du
hast
'ne
süße
Westentaschen-Mazda
Which
you
can
make
both
slow
and
faster
Die
du
sowohl
langsam
als
auch
schneller
machen
kannst,
ja
I
don't
know
who
you
took
the
shine
to
Ich
weiß
nicht,
wen
du
anstrahlst
Or
who
you're
out
to
make
a
sign
to
Oder
wem
du
ein
Zeichen
geben
willst
und
prahlst
I
got
a
gal
that
I
love
so
Ich
hab'
ein
Mädel,
das
ich
so
sehr
liebe
Glow
little
glow-worm,
glow
Glüh,
kleines
Glühwürmchen,
glüh
Glow
little
glow-worm,
glow
Glüh,
kleines
Glühwürmchen,
glüh
Glow
little
glow-worm,
glow
Glüh,
kleines
Glühwürmchen,
glüh
Glow
little
glow-worm,
glow
Glüh,
kleines
Glühwürmchen,
glüh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, L.c. Robinson, P. Lincke
Attention! Feel free to leave feedback.