Johnny Mercer feat. The Pied Pipers - On The Atchison, Topeka & The Sante Fe - translation of the lyrics into Russian

On The Atchison, Topeka & The Sante Fe - Johnny Mercer , The Pied Pipers translation in Russian




On The Atchison, Topeka & The Sante Fe
На железной дороге Атчисон, Топика и Санта-Фе
Do you hear that whistle down the line?
Слышишь этот гудок вдалеке?
I figure thats it's the engine number forty nine
Я полагаю, это паровоз номер сорок девять.
She's the the only one that'll sound that way
Только он может так гудеть,
On the Atchison, Topeka, and Santa Fe
На железной дороге Атчисон, Топика и Санта-Фе.
See the old smoke risin' round the bend
Видишь, как старый дым поднимается за поворотом?
I reckon that she knows she's gonna meet a friend
Я думаю, она знает, что встретит друга.
Folks around these parts get the time of day
Люди в этих краях узнают, который час,
From the Atchison, Topeka, and Santa Fe
По железной дороге Атчисон, Топика и Санта-Фе.
Here she comes
Вот она едет.
Whoo hoo, hoo, hoo, whoo
У-у-у, у-у, у-у, у-у.
Hey, Jim you'd better get the rig
Эй, Джим, тебе лучше подать повозку.
Whoo hoo, hoo hoo, hoo, hoo
У-у-у, у-у, у-у, у-у.
Shes's got a list of passengers that's pretty big
У неё большой список пассажиров,
And they'll all want lifts to Brown's hotel
И все они захотят добраться до отеля Брауна.
Cause lots of them been travelin' for quiet a spell
Ведь многие из них путешествовали довольно долго,
All the way from Philadelphiay
Весь путь из Филадельфии,
On the Atchison, Topeka and Santa Fe
По железной дороге Атчисон, Топика и Санта-Фе.
All aboard, All aboard
Все на борт, все на борт!
Chuga, chuga chuga woo woo Chuga, Chuga, Chuga woo woo
Чух-чух, чух-чух, у-у-у, чух-чух, чух-чух, у-у-у.
Let her rip, Let her rip Mr. Engeneer
Дай ей жару, дай ей жару, мистер машинист.
Gotta go gotta go far away from here
Нужно ехать, нужно ехать далеко отсюда.
While the man at the fire shovels all the coal
Пока кочегар бросает уголь в топку,
Stick your head out the cab and watch the drivers roll
Высунь голову из кабины и смотри, как крутятся колёса.
See the towns and the road go whizzing by
Смотри, как мимо проносятся города и дороги.
Fare thee well Laramie and Albuquerque High,
Прощай, Ларами и Альбукерке-Хай.
Yes sirree, here we are, going all the way, mustn't quit till we hit California.
Да, мэм, мы едем до конца, не должны останавливаться, пока не доберёмся до Калифорнии.
On the Atchison, Topeka and Santa Fe
По железной дороге Атчисон, Топика и Санта-Фе.
On the Atchison, Topeka and Santa Fe
По железной дороге Атчисон, Топика и Санта-Фе.
Here she comes
Вот она едет.
Whoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo
У-у-у, у-у, у-у, у-у, у-у, у-у, у-у.
Hey Jim you better get the rig
Эй, Джим, тебе лучше подать повозку.
Whoo, hoo, hoo, hoo, hoo
У-у-у, у-у, у-у, у-у, у-у.
She's got a list of passengers thats pretty big
У неё большой список пассажиров,
And they all want lifts to Brown's hotel
И все они захотят добраться до отеля Брауна.
Cause lots of them have been traveling for quiet a spell
Ведь многие из них путешествовали довольно долго,
All the way from Philadelphiay
Весь путь из Филадельфии,
On the Atchison, Topeka, and Santa Fe
По железной дороге Атчисон, Топика и Санта-Фе.





Writer(s): Harry Warren, Johnny Mercer


Attention! Feel free to leave feedback.