Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personality
Persönlichkeit
When
Madam
Pompadour
was
on
a
ballroom
floor
Als
Madame
Pompadour
auf
dem
Parkett
stand,
Said
all
the
gentlemen
"Obviously,"
Sagten
alle
Herren:
„Ganz
offensichtlich,“
"The
madam
has
the
cutest
personality"
„Hat
die
Madame
die
reizendste
Persönlichkeit.“
And
think
of
all
the
books
about
Du
Barry's
looks
Und
denk
an
all
die
Bücher
über
Du
Barrys
Schönheit,
What
was
it
made
her
the
toast
of
Paree?
Was
machte
sie
zum
Gesprächsthema
von
Paris?
She
had
a
well-developed
personality
Sie
hatte
eine
hochentwickelte
Persönlichkeit.
(What
did
Romeo
see
in
Juliet?)
(Was
sah
Romeo
in
Julia?)
(Or
Pierrot
in
Pierrette?)
(Oder
Pierrot
in
Pierrette?)
(Or
Jupiter
in
Juno?)
(Oder
Jupiter
in
Juno?)
You
know!
Du
weißt
schon!
And
when
Salome
danced
and
had
the
boys
entranced
Und
als
Salome
tanzte
und
die
Männer
betörte,
No
doubt
it
must
have
been
easy
to
see
War
es
zweifellos
leicht
zu
erkennen,
That
she
knew
how
to
use
her
personality
Dass
sie
ihre
Persönlichkeit
einzusetzen
wusste.
(A
girl
can
learn
to
spell
and
take
dictation
well)
(Ein
Mädchen
kann
buchstabieren
lernen
und
gut
Diktate
schreiben)
(And
never
sit
on
a
boss's
settee)
(Und
niemals
auf
dem
Sofa
eines
Chefs
sitzen)
(Unless
she's
got
a
perfect
personality)
(Außer
sie
hat
die
perfekte
Persönlichkeit)
(A
girl
can
get
somewhere
in
spite
of
stringy
hair)
(Ein
Mädchen
kann
es
trotz
strähnigem
Haar
zu
etwas
bringen)
(Or
even
just
a
bit
bowed
at
the
knee)
(Oder
selbst
mit
leichten
O-Beinen)
(If
she
can
show
a
faultless
personality)
(Wenn
sie
eine
tadellose
Persönlichkeit
an
den
Tag
legt)
Why
are
certain
girls
offered
certain
things
Warum
werden
bestimmten
Mädchen
bestimmte
Dinge
angeboten,
Like
sable
coats
and
wedding
rings?
Wie
Zobelmäntel
und
Eheringe?
By
men
who
wear
their
spats
right?
Von
Männern,
die
ihre
Gamaschen
korrekt
tragen?
(That's
right!)
(Das
stimmt!)
(So
don'tcha
say
"I'm
smart
and
have
the
kindest
heart"
(Also
sag
nicht:
„Ich
bin
klug
und
habe
das
gütigste
Herz“)
(Or
"what
a
wonderful
sister
I'd
be")
(Oder:
„Was
für
eine
wunderbare
Schwester
ich
wäre“)
Just
tell
me
how
you
like
my
Sag
du
mir
nur,
wie
dir
meine...
Personality
Persönlichkeit
gefällt
Baby,
you've
got
the
cutest
personality
Schatz,
du
hast
die
reizendste
Persönlichkeit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke
Attention! Feel free to leave feedback.