Johnny Mercer - Cecilia - translation of the lyrics into German

Cecilia - Johnny Mercertranslation in German




Cecilia
Cecilia
Little Miss Cecilia Green
Kleine Miss Cecilia Green
Little over sweet sixteen
Etwas über süße sechzehn
But the cutest flapper that you've ever seen
Aber der süßeste Flapper, den du je gesehen hast
When the fellows pass her by
Wenn die Kerle an ihr vorbeigehen
She will always wink her eye
Wird sie immer mit dem Auge zwinkern
When she talks to them
Wenn sie mit ihnen spricht
When she walks with them
Wenn sie mit ihnen geht
This is what they'll cry
Werden sie Folgendes rufen
Does your mother know you're out Cecilia?
Weiß deine Mutter, dass du draußen bist, Cecilia?
Does she know that I'm about to steal you?
Weiß sie, dass ich dich gleich stehlen werde?
Oh my when I look in your eyes
Oh je, wenn ich in deine Augen sehe
Something tells me you and I should get together
Etwas sagt mir, du und ich sollten zusammenkommen
How bout a little kiss Cecilia
Wie wär's mit einem kleinen Kuss, Cecilia
Just a kiss you'll never miss Cecilia
Nur ein Kuss, den du nie vermissen wirst, Cecilia
Why do we two keep on wasting time?
Warum verschwenden wir beide weiter Zeit?
Oh Cecilia
Oh Cecilia
Say that you'll be mine
Sag, dass du mein sein wirst
Many funny things occur
Viele lustige Dinge geschehen
While the boys are courting her
Während die Jungs ihr den Hof machen
I refer to one case in particular
Ich beziehe mich auf einen besonderen Fall
She went with a boy named Joe
Sie ging mit einem Jungen namens Joe
Who was always lisping so
Der immer so lispelte
When he'd ask this miss
Wenn er diese Miss bat
For a little kiss it would sound just like this
Um einen kleinen Kuss, klang es genau so
Doeth your mother know you're out The-thiel-yuh
Weith deine Mutter, dath du drauthen bitht, The-thiel-yuh?
Doeth thee know that I'm about to thteal "yuh"
Weith thie, dath ich dith gleich thtehlen werde?
Oh my when I look in your eyth
Oh je, wenn ich in deine Augen thehe
I feel very you know tho un-neth-the-tha-ry
Ich fühle mich thehr, weitht du, tho unnöthig
How about a little kiss The-thiel-yuh
Wie wär'th mit einem kleinen Kuth, The-thiel-yuh
Jutht a kith you'll never mith The-thiel-yuh
Nur ein Kuth, den du nie vermith-then wirtht, The-thiel-yuh
Why do we two keep on wathting time?
Warum verthewenden wir beide weiter Theit?
Oh The-thiel-yuh
Oh The-thiel-yuh
Thay that you'll be mine
Thag, dath du mein thein wirtht
Mine How about a little kith, the thiel yuh
Mein Wie wär'th mit einem kleinen Kuth, the thiel yuh
Jutht a kith you'll never mith, the thiel yuh.
Nur ein Kuth, den du nie vermith-then wirtht, the thiel yuh.
Why do we two keep on wathing time
Warum verthewenden wir beide weiter Theit
Oh, the theil yuh
Oh, the theil yuh





Writer(s): Herman Ruby, Dave Dreyer


Attention! Feel free to leave feedback.