Lyrics and translation Johnny Mercer - Zip-a-Dee-Doo-Dah (Remastered)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zip-a-Dee-Doo-Dah (Remastered)
Зимняя страна чудес (Remastered)
Johnny
Mercer
Джонни
Мерсер
With
Paul
Weston
and
the
Pied
Pipers
С
Полом
Уэстоном
и
«Pied
Pipers»
Winter
Wonderland
Зимняя
страна
чудес
"Now
for
a
little
change
in
pace
we've
sent
Johnny
Mercer
up
to
the
bandstand
to
join
Paul
Weston
and
the
Pied
Pipers
in
the
nostalgic
song
of
Christmas
time,
Winter
Wonderland."
"А
сейчас,
для
небольшой
смены
темпа,
мы
пригласили
Джонни
Мерсера
на
эстраду,
чтобы
присоединиться
к
Полу
Уэстону
и
«Pied
Pipers»
в
ностальгической
песне
о
Рождестве,
«Зимняя
страна
чудес»."
Sleigh
bells
ring.
Колокольчики
звенят.
Are
you
listening?
Ты
слышишь?
Snow
is
glistening.
Снег
блестит.
A
beautiful
sight.
Прекрасный
вид.
We're
happy
tonight
Мы
счастливы
сегодня
вечером,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляя
в
зимней
стране
чудес.
Gone
away
is
the
bluebird;
Улетела
синяя
птица;
Here
to
stay
is
a
new
bird.
Здесь
осталась
новая
птица.
He
sings
a
love
song
Он
поет
песню
о
любви,
As
we
go
along
Пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
стране
чудес.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика,
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
А
потом
представить,
что
он
- Пастор
Браун.
He'll
say,
"Are
you
married?"
Он
скажет:
"Вы
женаты?"
We'll
say,
"No
man."
Мы
скажем:
"Нет,
сэр".
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town
Но
ты
можешь
это
сделать,
когда
будешь
в
городе.
Later
on,
we'll
conspire
Позже
мы
будем
строить
заговоры,
To
face
unafraid
Чтобы
бесстрашно
встретить
The
plans
that
we've
made
Планы,
которые
мы
построили,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
стране
чудес.
We'll
pretend
our
snowman's
parson
brown
Мы
представим,
что
наш
снеговик
- Пастор
Браун.
He'll
say,
"Are
you
married?"
Он
скажет:
"Вы
женаты?"
We'll
say,
"No
man."
Мы
скажем:
"Нет,
сэр".
But
you
can
do
the
job
Но
ты
можешь
это
сделать,
When
you're
in
town.Ooh
ooh!
Когда
будешь
в
городе.
Ух
ты!
Later
on,
we'll
conspire
Позже
мы
будем
строить
заговоры,
To
face
unafraid
Чтобы
бесстрашно
встретить
The
plans
that
we've
made
Планы,
которые
мы
построили,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляя
в
зимней
стране
чудес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): מינסטר מירון, Gilbert,ray, Wrubel,allie
Attention! Feel free to leave feedback.