Johnny Orlando - All These Parties (Felix Cartal Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Orlando - All These Parties (Felix Cartal Remix)




Hey, how are you?
Эй, как ты?
How you been feeling?
Как ты себя чувствуешь?
I've said this two hundred times through the weekend.
Я говорил это двести раз за выходные.
I want better discussions, I want someone to care.
Я хочу лучшего обсуждения, я хочу, чтобы кто-то заботился обо мне.
Only came cause I knew that you would be there.
Я пришел только потому, что знал, что ты будешь там.
I know you know we don't wanna be here.
Я знаю, ты знаешь, что мы не хотим быть здесь.
Chilling at home, I could be there for you.
Расслабляясь дома, я мог бы быть рядом с тобой.
I'm so sick of all these parties when I'd rather all of you.
Я так устал от всех этих вечеринок, когда я предпочел бы всех вас.
I'm... I'm so done with sippin' sadness, feelin' dead in living rooms.
Я ... я так устала потягивать печаль, чувствовать себя мертвой в гостиной.
Let's... Let's get rid of everybody cause this feels like nothing new.
Давай ... давай избавимся от всех, потому что в этом нет ничего нового.
I'm so sick of all these parties when I'd rather, I'd rather all of you.
Я так устал от всех этих вечеринок, когда я бы предпочел, я бы предпочел всех вас.
So sick of, so sick of
Так надоело, так надоело ...
So sick of, so sick of
Так надоело, так надоело ...
Let's make an escape and go back to your place.
Давай сбежим и вернемся к тебе домой.
We don't have to wait, I'll chill with your roommates.
Нам не нужно ждать, я расслаблюсь с твоими соседями.
We can do what we wanna, there's no pressure with us.
Мы можем делать, что хотим, на нас никто не давит.
You can tell me your secrets, you know I won't judge.
Ты можешь рассказать мне свои секреты, ты знаешь, что я не стану осуждать.
I know you know we don't wanna be here.
Я знаю, ты знаешь, что мы не хотим быть здесь.
All these around but we could disappear.
Все это вокруг, но мы могли бы исчезнуть.
I know you know we don't wanna be here.
Я знаю, ты знаешь, что мы не хотим быть здесь.
Chilling at home, I could be there for you.
Расслабляясь дома, я мог бы быть рядом с тобой.
I'm so sick of all these parties when I'd rather all of you.
Я так устал от всех этих вечеринок, когда я предпочел бы всех вас.
I'm... I'm so done with sippin' sadness, feelin' dead in living rooms.
Я ... я так устала потягивать печаль, чувствовать себя мертвой в гостиной.
Let's... Let's get rid of everybody cause this feels like nothing new.
Давай ... давай избавимся от всех, потому что в этом нет ничего нового.
I'm... I'm so sick of all these parties when I'd rather, I'd rather all of you.
Я ... я так устал от всех этих вечеринок, когда я бы предпочел, я бы предпочел всех вас.
(So sick of, so sick of... So sick of, so sick of)
(Так надоело, так надоело... так надоело, так надоело...)
Let's... Let's get rid of everybody cau' cause this feels like nothing new.
Давай ... давай избавимся от всех, потому что в этом нет ничего нового.
I'm... I'm so sick of all these parties when I'd rather, I'd rather all of you.
Я ... я так устал от всех этих вечеринок, когда я бы предпочел, я бы предпочел всех вас.
So sick of, so sick of
Так надоело, так надоело ...
So sick of, so sick of
Так надоело, так надоело ...
Let's get rid of everybody cause this feels like nothing new.
Давай избавимся от всех, потому что в этом нет ничего нового.
I'm so sick of all these parties when I'd rather, I'd rather all of you.
Я так устал от всех этих вечеринок, когда я бы предпочел, я бы предпочел всех вас.





Writer(s): Hampus Lindvall, John Orlando, Darian Orlando, Roland Spreckley


Attention! Feel free to leave feedback.