Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lollipop No Sweet So
Нет леденца, нет сладости
Sweetest
little
girl
of
mine
hm
girl
Самая
сладкая
моя
девочка,
хм,
девочка
Hmmm
no
diamond
and
no
pearl
oh
no
no
hmm
Хмм,
ни
бриллиантов,
ни
жемчуга,
о
нет,
нет,
хмм
Girl
you
lead
me
down
a
lonely
road
Девочка,
ты
ведешь
меня
по
одинокой
дороге
Tell
me
why
did
you
do
that
Скажи
мне,
зачем
ты
это
делаешь?
When
I'm
around
your
love
is
overload
Когда
я
рядом,
твоя
любовь
переполняет
меня
I
know
you
couldn't
refuse
that
Я
знаю,
ты
не
могла
от
этого
отказаться
I
think
she
heart
must
be
made
of
stone
Good
God
I
can't
use
that
Думаю,
твое
сердце
сделано
из
камня,
Боже,
я
не
могу
этого
принять
If
you
see
the
little
girl
Если
ты
увидишь
девочку
No
diamond
and
no
pearl
Без
бриллиантов
и
жемчуга
Oh
Lord
couldn't
sweet
her
О,
Господи,
не
смог
ее
усладить
She
was
sweet
sweet
Ты
была
такая
сладкая,
сладкая
Nicer
than
nice
Лучше,
чем
просто
хорошая
No
lollipop
no
sweet
so
Нет
леденца,
нет
сладости
She
sweet
sweet
Ты
такая
сладкая,
сладкая
Nicer
than
nice
Лучше,
чем
просто
хорошая
No
kiss
go
pop
no
sweet
so
Нет
поцелуя,
нет
сладости
She
was
sweet
sweet
Ты
была
такая
сладкая,
сладкая
Nicer
than
nice
Лучше,
чем
просто
хорошая
No
sugar
don't
blame
the
sweet
so
Нет
сахара,
не
вини
сладость
She
was
sweet
sweet
Ты
была
такая
сладкая,
сладкая
Nicer
than
nice
Лучше,
чем
просто
хорошая
No
lollipop
no
sweet
so
Нет
леденца,
нет
сладости
Girl
you
lead
me
down
a
lonely
road
Девочка,
ты
ведешь
меня
по
одинокой
дороге
Tell
me
why
did
you
do
that
Скажи
мне,
зачем
ты
это
делаешь?
When
I'm
around
your
love
is
overload
Когда
я
рядом,
твоя
любовь
переполняет
меня
I
know
you
couldn't
refuse
that
Я
знаю,
ты
не
могла
от
этого
отказаться
I
think
she
heart
must
be
made
of
stone
Good
God
I
can't
use
that
Думаю,
твое
сердце
сделано
из
камня,
Боже,
я
не
могу
этого
принять
If
you
see
the
little
girl
Если
ты
увидишь
девочку
See
no
diamond
and
no
pearl
Без
бриллиантов
и
жемчуга
Oh
Lord
couldn't
sweet
her
О,
Господи,
не
смог
ее
усладить
She
was
sweet
sweet
Ты
была
такая
сладкая,
сладкая
Nicer
than
nice
Лучше,
чем
просто
хорошая
No
lollipop
no
sweet
so
Нет
леденца,
нет
сладости
She
sweet
sweet
Ты
такая
сладкая,
сладкая
Nicer
than
nice
Лучше,
чем
просто
хорошая
No
kiss
go
pop
no
sweet
so
Нет
поцелуя,
нет
сладости
She
was
sweet
sweet
Ты
была
такая
сладкая,
сладкая
Nicer
than
nice
Лучше,
чем
просто
хорошая
No
sugar
don't
blame
the
sweet
so
She
was
sweet
sweet
Нет
сахара,
не
вини
сладость.
Ты
была
такая
сладкая,
сладкая
Nicer
than
nice
Лучше,
чем
просто
хорошая
No
lollipop
no
sweet
so
Нет
леденца,
нет
сладости
She
was
sweet
sweet
Ты
была
такая
сладкая,
сладкая
Nicer
than
nice
Лучше,
чем
просто
хорошая
No
lollipop
no
sweeter
than
this
Нет
леденца,
нет
ничего
слаще
тебя
Sweet
sweet
Сладкая,
сладкая
Nicer
than
nice
Лучше,
чем
просто
хорошая
No
sugar
don't
blame
the
sweet
so
Нет
сахара,
не
вини
сладость
She
was
sweet
sweet
Ты
была
такая
сладкая,
сладкая
Nicer
than
nice
Лучше,
чем
просто
хорошая
No
kiss
go
pop
no
sweet
so
Нет
поцелуя,
нет
сладости
Sweetest
little
girl
of
mine
Самая
сладкая
моя
девочка
No
diamond
and
no
pearl
Без
бриллиантов
и
жемчуга
Girl
you
lead
me
down
a
lonely
road
Девочка,
ты
ведешь
меня
по
одинокой
дороге
Tell
me
why
did
you
do
that
Скажи
мне,
зачем
ты
это
делаешь?
When
I'm
around
your
love
is
overload
Когда
я
рядом,
твоя
любовь
переполняет
меня
I
know
you
couldn't
refuse
that
Я
знаю,
ты
не
могла
от
этого
отказаться
I
think
she
heart
must
be
made
of
stone
Good
God
I
can't
use
that
Думаю,
твое
сердце
сделано
из
камня,
Боже,
я
не
могу
этого
принять
If
you
see
the
little
girl
Если
ты
увидишь
девочку
See
no
diamond
and
no
pearl
Без
бриллиантов
и
жемчуга
Oh
Lord
couldn't
sweet
her
О,
Господи,
не
смог
ее
усладить
She
was
sweet
sweet
Ты
была
такая
сладкая,
сладкая
Nicer
than
nice
Лучше,
чем
просто
хорошая
No
lollipop
no
sweet
so
Нет
леденца,
нет
сладости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Errol Johnny Osbourne, Henry Junjo Lawes
Attention! Feel free to leave feedback.