Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quítate
tú
pa'
ponerme
yo,
quítate
tú
Geh'
zur
Seite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh'
zur
Seite
Quítate
tú
pa'
ponerme
yo,
quítate
tú
Geh'
zur
Seite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh'
zur
Seite
Oreste
Roberto
y
Rey
Oreste
Roberto
und
Rey
Ahora
vienen
acabando
Jetzt
machen
sie
Schluss
Con
la
Fania
All-Stars
Mit
den
Fania
All-Stars
Adal
Berto
está
inspirando
Adalberto
ist
inspiriert
Quítate
tú
pa'
ponerme
yo,
quítate
tú
Geh'
zur
Seite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh'
zur
Seite
Quítate
tú
pa'
ponerme
yo,
quítate
tú
Geh'
zur
Seite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh'
zur
Seite
Con
este
ritmo
sabroso
Mit
diesem
leckeren
Rhythmus
Yo
los
pongo
a
vacilar
Bringe
ich
sie
zum
Tanzen
Como
artista
de
la
Fania
Als
Künstler
der
Fania
Yo
los
pongo
a
to'o
a
gozar,
ven,
ven
Bringe
ich
sie
alle
zum
Genießen,
komm,
komm
Quítate
tú
pa'
ponerme
yo,
quítate
tú
Geh'
zur
Seite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh'
zur
Seite
Quítate
tú
pa'
ponerme
yo,
quítate
tú
Geh'
zur
Seite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh'
zur
Seite
No
dejes
para
mañana
(qué
cosa)
Verschiebe
nicht
auf
morgen
(was
denn)
Lo
que
se
puede
hacer
hoy
(qué
cosa,
qué
es)
Was
man
heute
tun
kann
(was
denn,
was
ist
es)
Que
no,
no,
no,
no
dejes
para
mañana
(dime
qué
o
qué
cosa)
Nein,
nein,
nein,
verschiebe
nicht
auf
morgen
(sag
mir,
was
oder
was
denn)
Lo
que
se
puede
hacer
hoy
(por
qué)
Was
man
heute
tun
kann
(warum)
Porque
si
no
lo
hace
ahora
Denn
wenn
du
es
jetzt
nicht
tust
Abre
paso
Molina
que
vengo
acabando,
mira
Mach
Platz,
Molina,
ich
komme
und
mache
Schluss,
schau
Porque
yo
soy
el
que
soy
Weil
ich
der
bin,
der
ich
bin
Quítate
tú
pa'
ponerme
yo,
quítate
tú
Geh'
zur
Seite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh'
zur
Seite
Quítate
tú
pa'
ponerme
yo,
quítate
tú
Geh'
zur
Seite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh'
zur
Seite
Cualquiera
puede
cantar
Jeder
kann
singen
Cuando
se
copia
de
otro
Wenn
er
von
anderen
kopiert
El
cantar
original
Das
originale
Singen
Lo
ejecutan
muy
pocos
Beherrschen
nur
wenige
Por
eso
estoy
orgulloso
Deshalb
bin
ich
stolz
Cuando
me
pongo
a
versar
Wenn
ich
anfange
zu
reimen
No
es
que
quiera
criticar
Ich
will
nicht
kritisieren
Ni
que
sea
alabancioso
Noch
angeberisch
sein
Te
lo
digo
camara'a
Ich
sage
es
dir,
meine
Liebe
Este
negro
sí
es
sabroso
Dieser
Schwarze
ist
wirklich
lecker
Quítate
tú
pa'
ponerme
yo,
quítate
tú
Geh'
zur
Seite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh'
zur
Seite
Quítate
tú
pa'
ponerme
yo,
quítate
tú
Geh'
zur
Seite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh'
zur
Seite
Yomon
Toro,
vaya
Yomon
Toro,
los
El
dueño
de
la
sabrosura
Der
Herr
der
Köstlichkeit
Yomon,
Yomon,
Yomon
Yomon,
Yomon,
Yomon
Quítate
tú
Geh'
zur
Seite
Quítate
tú
Geh'
zur
Seite
Quítate
tú
Geh'
zur
Seite
Quítate
tú
Geh'
zur
Seite
Quítate
tú
Geh'
zur
Seite
Quítate
tú
Geh'
zur
Seite
Quítate
tú
Geh'
zur
Seite
Quítate
tú
Geh'
zur
Seite
Quítate
tú
Geh'
zur
Seite
Quítate
tú
Geh'
zur
Seite
Quítate
tú
Geh'
zur
Seite
Quítate
tú
Geh'
zur
Seite
Quítate
tú
Geh'
zur
Seite
Quítate
tú
Geh'
zur
Seite
Quítate
tú
pa'
ponerme
yo,
quítate
tú
Geh'
zur
Seite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh'
zur
Seite
Quítate
tú
pa'
ponerme
yo,
quítate
tú
Geh'
zur
Seite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh'
zur
Seite
Quítate
tú
pa'
ponerme
yo,
quítate
tú
Geh'
zur
Seite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh'
zur
Seite
Quítate
tú
pa'
ponerme
yo
Geh'
zur
Seite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Pacheco, Roberto Valentin
Attention! Feel free to leave feedback.