Johnny Pacheco & Pete "El Conde" Rodriguez - Viralo Al Revés - translation of the lyrics into German

Viralo Al Revés - Johnny Pacheco , Pete "El Conde" Rodríguez translation in German




Viralo Al Revés
Dreh es um
Vira lo al revés
Dreh es um
Vira que se te ve...(bis).
Dreh es um, man sieht es...(2x)
Cantando nunca suplico
Singend flehe ich nie
Porque tengo corazón
Denn ich habe Herz
Con coraje y emoción
Mit Mut und Gefühl
No me gusta que me obliguen
Ich mag es nicht, wenn man mich zwingt
Les canta Pete Rodríguez
Euch singt Pete Rodríguez
El cantante del sabor pa' gozar.
Der Sänger des Geschmacks, zum Genießen.
Vira lo al revés...
Dreh es um...
Vira que se te ve...(bis).
Dreh es um, man sieht es...(2x)
Una vieja se sentó...
Eine alte Frau setzte sich...
¿Donde?
Wo?
Encima de un terrón duro.
Auf einen harten Klumpen.
Una vieja se sentó...
Eine alte Frau setzte sich...
¿ Donde Conde?
Wo, Conde?
Encima de un terrón duro.
Auf einen harten Klumpen.
El terrón se esboronó...
Der Klumpen zerbröselte...
Y por poco se rompe el cubanito
Und fast hätte er sich das "Cubanito" gebrochen
Ya ves.
Siehst du.
Vira lo al revés...
Dreh es um...
¡ Oyeloooooo!
Hör zuuuu!
Vira que se te ve...
Dreh es um, man sieht es...
Que se te ve.
Man sieht es.
Vira lo al revés...
Dreh es um...
Vira que se te ve.
Dreh es um, man sieht es.
En esto de improvisar
Im Improvisieren
No hay quien me venga con cuento...(bis).
Kann mir keiner was vormachen...(2x)
Yo conozco el elemento
Ich kenne das Element
Que me quiere empaquetar
Das mich reinlegen will
Ya ves.
Siehst du.
Vira lo al revés
Dreh es um
Vira que se te ve...(bis).
Dreh es um, man sieht es...(2x)
¡Guapea Charly!
Gib Gas, Charly!
¡Camina Tribilin!
Lauf, Tribilin!
¡Pacheco!
Pacheco!
¡Y su nuevo tumbao!
Und sein neuer Tumbao!
¡El hombre del bacalao!
Der Mann mit dem Stockfisch!
Vira lo al revés...
Dreh es um...
Vira que se te ve...(bis).
Dreh es um, man sieht es...(2x)
En la plaza de los toros
In der Stierkampfarena
Una mujer dio un chillido...(bis).
Schrie eine Frau auf...(2x)
¡Aaaayyyyy!
Aaaayyyyy!
Porque al ver salil el toro
Denn als sie den Stier herauskommen sah
Creyó que era su marido
Glaubte sie, es wäre ihr Ehemann
Con cuerno y todo.
Mit Hörnern und allem.
Vira lo al revés...
Dreh es um...
¡Oyelooooo!
Hör zuuuu!
Vira que se te ve...
Dreh es um, man sieht es...
Que se te ve.
Man sieht es.
Vira lo al revés...
Dreh es um...
Vira que se te ve.
Dreh es um, man sieht es.
Yo conozco un policía
Ich kenne einen Polizisten
Que le gusta el mamoncillo...(bis).
Der mag Mamoncillo...(2x)
Cuando baila mi pachanga
Wenn er meine Pachanga tanzt
Se le caen los calzoncillos de aluminio.
Fallen ihm die Aluminium-Unterhosen runter.
Vira lo al revés
Dreh es um
Vira que se te ve...(bis).
Dreh es um, man sieht es...(2x)
Oye mi Antonia...
Hör mal, Antonia...
Que bien tu baila, mi guapachá...(bis).
Wie gut du meinen Guapachá tanzt...(2x)
Aquí se goza sabroso
Hier genießt man es köstlich
Con este rico melao
Mit diesem leckeren Melao
Fijen se como yo gozo
Schau, wie ich es genieße
Con Pacheco y su tumbao...
Mit Pacheco und seinem Tumbao...
Antonia.
Antonia.
Oye mi Antonia...
Hör mal, Antonia...
Que bien tu baila, mi guapachá...(bis).
Wie gut du meinen Guapachá tanzt...(2x)
Pero que rico y sabrosito
Aber wie lecker und köstlich
Baila un guapachá...
Tanzt du einen Guapachá...
Y yo le dije a Pacheco
Und ich sagte zu Pacheco
Que te invitara a bailal
Dass er dich zum Tanzen einladen soll
El rico Cha.
Den leckeren Cha.
Oye mi Antonia
Hör mal, Antonia
Que bien tu baila el guapachá...(bis).
Wie gut du den Guapachá tanzt...(2x)





Writer(s): Johnny Pacheco


Attention! Feel free to leave feedback.