Johnny Pacheco feat. Celia Cruz - Canto A La Habana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Pacheco feat. Celia Cruz - Canto A La Habana




Canto A La Habana
Песня о Гаване
Voy a cantarle a mi tierra, Cuba
Я спою о моей земле, о Кубе
Ay, pero La Habana, ¡qué linda!
Ах, Гавана, какая же ты красивая!
¡Goza cubano, de la banda acá!
Веселись, кубинец, под звуки оркестра!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, как же они прекрасны!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, как же они прекрасны!
Yo hice un viaje a través de distintas poblaciones
Я путешествовал по разным городам,
Para ver sus atracciones y compararlas después
Чтобы увидеть их достопримечательности и сравнить их потом.
La bella Matanzas es orgullo de la nación
Прекрасная Матансас - гордость нации,
Y también muy lindo son Santiago, Güines, la adiana
И также очень красивы Сантьяго, Гинес, Ла Адиана.
Pero, Pacheco, La Habana no admite comparación
Но, Пачеко, Гавана не терпит сравнений.
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son! (¡Ay, qué linda!)
Куба, как же они прекрасны! (Ах, какая красота!)
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, как же они прекрасны!
Bonito es Calabazar y el Valle del Yumurí
Прекрасны Калабазар и долина Юмури,
Los Arcos de Canasí, Real Campiña y Limonar
Арки Канаси, Реаль Кампанья и Лимонар.
Son muy lindos de admirar Viñales y Guajaibón
Восхитительны Виньялес и Гуахайбон,
El Perico, Bolondrón, y la histórica Majana
Эль Перико, Болондрон и историческая Махана.
Ay, Papo Lucca, La Habana no admite comparación
Ах, Папо Лукка, Гавана не терпит сравнений.
¡Dilo!
Скажи это!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, как же они прекрасны!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, как же они прекрасны!
Es muy bonito Niquero, Pinar del Río y las Villas
Очень красивы Никеро, Пинар-дель-Рио и Лас-Вильяс,
El Campo del Hanabanilla y la Cruz de Miradero
Поле Ханабанилья и Крест Мирадеро.
Cárdenas y Varadero y la playa del Ancón
Карденас и Варадеро, и пляж Анкон,
Palma Soriano, Morón, San Luís y la Mejorana
Пальма-Сориано, Морон, Сан-Луис и Ла-Мехорана.
Pero, Masucci, La Habana no admite comparación
Но, Масуччи, Гавана не терпит сравнений.
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, как же они прекрасны!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, как же они прекрасны!
Qué bonito es el Caney, Guantánamo, Caimanera
Как прекрасен Эль-Каней, Гуантанамо, Кайманера,
Cienfuegos, Cristo, Yateras y el pueblo de Babiney
Сьенфуэгос, Кристо, Йатерас и деревня Бабиней.
Qué bonito es Camagüey, Cidra, Caimito y Rincón
Как прекрасен Камагуэй, Сидра, Каймито и Ринкон,
Muy lindo es Consolación, Artemisa, y Guanajay
Очень красивы Консоласьон, Артемиса и Гуанахай.
Pero La Habana, compay, no admite comparación
Но Гавана, дружище, не терпит сравнений.
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, как же они прекрасны!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, как же они прекрасны!
¡Goza cubano, de la banda acá!
Веселись, кубинец, под звуки оркестра!
¡Sí!
Да!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, как же они прекрасны!
Ay, ¡qué lindos son tus paisajes!
Ах, как прекрасны твои пейзажи!
Cubita bella, Cubita bella, ¡qué linda eres!
Красавица Куба, красавица Куба, какая же ты красивая!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, как же они прекрасны!
Ay, ¡qué lindos son tus paisajes!
Ах, как прекрасны твои пейзажи!
Mi Cuba, por ti yo lloro
Моя Куба, по тебе я плачу,
Cómo te añoro, Cubita
Как же я скучаю по тебе, Кубита.
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, как же они прекрасны!
Ay, qué lindos son, ay, ¡qué lindos son!
Ах, как прекрасны, ах, как прекрасны!
Ay, ¡qué lindos son los paisajes de mi Cuba!
Ах, как прекрасны пейзажи моей Кубы!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, как же они прекрасны!
Por allá ya viene, por allá ya viene
Вон он уже идет, вон он уже идет
¡Vaya!
Давай!
Rómpelo que ya está pago
Разбей его, он уже оплачен
¡Ay!
Ай!
(Música)
(Музыка)
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Cuba, qué bella (Tus paisajes)
Куба, какая ты красивая (Твои пейзажи)
Hay tus mujeres (Tus paisajes)
Ах, твои женщины (Твои пейзажи)
Tus cafetales (Tus paisajes)
Твои кофейные плантации (Твои пейзажи)
Tu manisero (Tus paisajes)
Твой торговец арахисом (Твои пейзажи)
Hay tus palmares (Tus paisajes)
Ах, твои пальмовые рощи (Твои пейзажи)
Cuba linda, Cuba linda
Прекрасная Куба, прекрасная Куба
Cuba bella, Cuba bella
Красивая Куба, красивая Куба
Yo te quiero, yo te añoro
Я люблю тебя, я скучаю по тебе
Yo te adoro, mi Cuba
Я обожаю тебя, моя Куба
Ay, mi Cuba, ¡yo quiero volver!
Ах, моя Куба, я хочу вернуться!
Yo te quiero ver, yo lloro por ti
Я хочу увидеть тебя, я плачу по тебе
Me gusta vivir, ay, me gusta gozar
Мне нравится жить, ах, мне нравится радоваться жизни
Ay, yo quiero gozar en mi Cuba
Ах, я хочу радоваться жизни на моей Кубе
Ay, ya!
Ах, да!
Ay, qué lio, mi madre, ¡qué cosa!
Ах, какой беспорядок, мама моя, что это такое!
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay, ay, ay!
Ай! Ай! Ай, ай, ай!
Ay, Cuba, ¡ay, Cuba!
Ах, Куба, ах, Куба!
¡Ay Dios!
Боже мой!
Pero, ¡qué e' esto! (Tus paisajes)
Но что это такое! (Твои пейзажи)
¡Vamo' pa' allá!
Пошли туда!
¡Y vámono' pa' allá!
И пошли туда!
¡Y vámono' pa' allá!
И пошли туда!
¡Y vamono' pa' allá!
И пошли туда!
¡Túmbalo! ¡Túmbalo!
Разбей его! Разбей его!
Que túmbalo, que túmbalo, que túmbalo, ¡que túmbalo!
Разбей его, разбей его, разбей его, разбей его!






Attention! Feel free to leave feedback.