Johnny Pacheco - El Faisán - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Pacheco - El Faisán




El Faisán
Фазан
Con el faisán no se meta nadie
Не приставай к фазану, моя дорогая
Con el faisán (que no se meta nadie, no)
К фазану (не приставай, нет)
Con el faisán no se meta nadie
Не приставай к фазану, милая
Con el faisán (que no se metan con el faisán)
К фазану (не приставай к фазану)
Con el faisán no se meta nadie
Не приставай к фазану, моя дорогая
Con el faisán (que no se meta nadie, no, no, no)
К фазану (не приставай, нет, нет, нет)
Con el faisán no se meta nadie
Не приставай к фазану, милая
Con el faisán (que no se metan con el faisán)
К фазану (не приставай к фазану)
Con el faisán no se meta nadie
Не приставай к фазану, моя дорогая
Con el faisán (que no se meta nadie, no, no, no, no, no)
К фазану (не приставай, нет, нет, нет, нет, нет)
Con el faisán no se meta nadie
Не приставай к фазану, милая
Con el faisán (que no se metan con mi faisán)
К фазану (не приставай к моему фазану)
Buena Vista es mi cantar, (sí señor)
Буэна-Виста моя мелодия, да (да, дорогая)
Le canto con regocijo (ay cómo no)
Я пою ей с наслаждением (как иначе)
Caballero Buena Vista es mi cantar, (sí señor)
Сеньор, Буэна-Виста моя мелодия, да (да, дорогая)
Le canto con regocijo (ay cómo no)
Я пою ей с наслаждением (как иначе)
Y yo espero que a sus hijos (sí señor)
И я надеюсь, что у ваших детей (да, дорогая)
Nunca les falte el faisán pa' cumbanchar
Никогда не будет недостатка в фазане для кумбанчара
Con el faisán no se meta nadie
Не приставай к фазану, моя дорогая
Con el faisán (que no se meta nadie, no, no, no)
К фазану (не приставай, нет, нет, нет)
Con el faisán no se meta nadie
Не приставай к фазану, милая
Con el faisán (que no te metas con mi faisán)
К фазану (не прикасайся к моему фазану)
Te quiero más que a mi vida (sí señor)
Я люблю тебя больше жизни (да, дорогая)
Más que a mi vida te quiero (ay cómo no)
Больше жизни я тебя люблю (как иначе)
Pero que yo mamita te quiero más que a mi vida (sí señor)
Но я, мамочка, тебя люблю больше жизни (да, дорогая)
Más que a mi vida te quiero (ay cómo no)
Больше жизни я тебя люблю (как иначе)
Pero más quiero el faisán (sí señor)
Но больше я люблю фазана (да, дорогая)
Sin el faisán yo me muero
Без фазана я умру
Con el faisán no se meta nadie
Не приставай к фазану, моя дорогая
Con el faisán (pero que rico es el faisán)
К фазану (как же вкусен фазан)
Con el faisán no se meta nadie
Не приставай к фазану, милая
Con el faisán (ahí viene pues Salsito)
К фазану (вот и сам Сальсито)
Ay faisanízate, verá'
Офазанься, ты увидишь
(Faisanízate) qué rico mulata, pa' guarachar
(Офазанься) как вкусно, мулатка, для гуарачи
(Faisanízate) faisán, faisán, faisán, faisán
(Офазанься) фазан, фазан, фазан, фазан
(Faisanízate) faisán, faisán de la India, mi faisán
(Офазанься) фазан, фазан из Индии, мой фазан
(Faisanízate) yo quiero cuando me muera
(Офазанься) я хочу, когда умру
(Faisanízate) que me entierren en faisán
(Офазанься) чтобы меня похоронили в фазане
(Faisanízate) y a la mañana siguiente
(Офазанься) и на следующее утро
(Faisanízate) me levanto a cumbanchar
(Офазанься) я встану и пойду кумбанчар
Faisán, faisán, faisán, faisán
Фазан, фазан, фазан, фазан
(Faisanízate) en mi casa toman bultero, Pacheco, en tu casa faisán
(Офазанься) у меня в доме пьют бульеро, Пачеко, в твоем доме фазан
(Faisanízate) qué rico ehh, pa' cumbanchar
(Офазанься) как вкусно эх, для кумбанчара
(Faisanízate) faisán-sán, sán-sán-sán
(Офазанься) фазан-сан, сан-сан-сан
(Faisanízate) qué rico eh, que es mi faisán, y
(Офазанься) как вкусно эх, это мой фазан, и
Ay faisanízate, verá'
Офазанься, ты увидишь
(Faisanízate) qué sabroso, rico, pa' gozar
(Офазанься) какой вкусный, богатый, для удовольствия
(Faisanízate) faisán, faisán, faisán, faisán
(Офазанься) фазан, фазан, фазан, фазан
(Faisanízate) el asunto del faisán
(Офазанься) дело с фазаном
(Faisanízate) es una cosa profunda
(Офазанься) это нечто глубокое
(Faisanízate) hay uno que es guarachero
(Офазанься) есть тот, кто гуарачеро
(Faisanízate) y hay otro que viene en funda
(Офазанься) а есть тот, кто приходит с чехлом
(Faisanízate) ehh, qué rico es mi faisán
(Офазанься) эх, как вкусен мой фазан
(Faisanízate) cuando te sientas a un lado
(Офазанься) когда ты посидишь в сторонке
(Faisanízate) pues te invitan a una mesa
(Офазанься) тебя пригласят за стол
(Faisanízate) saborea un buen faisán
(Офазанься) отведай прекрасного фазана
(Faisanízate) y no pierdas la cabeza
(Офазанься) и не теряй голову
(Faisanízate) faisán, faisán, faisán, faisán
(Офазанься) фазан, фазан, фазан, фазан
(Faisanízate)
(Офазанься)





Writer(s): Johnny Pacheco


Attention! Feel free to leave feedback.