Lyrics and translation Johnny Pacheco - Ponle Punto
Tengo
un
dichito
señores
У
меня
есть
поговорка,
милая,
Que
se
ha
hecho
popular
Которая
стала
популярной.
Se
le
aplica
a
todo
el
mundo
Она
применима
ко
всем,
Y
a
cualquier
modo
de
hablar
И
к
любому
разговору.
Si
alguien
te
pregunta...
Если
кто-то
тебя
спросит...
¿¡Como
te
fue
de
tu
asunto!?
«Как
твои
дела,
красотка!?»
Al
detalle
le
contestas
Ты
подробно
ответишь:
Tres
de
café
Три
ложки
кофе,
Dos
de
azúcar
Две
ложки
сахара,
Y
ponle
punto
И
поставь
точку.
Que
no
se
meta
en
tu
asunto
Пусть
не
лезет
не
в
свои
дела.
Tres
de
café
Три
ложки
кофе,
Dos
de
azúcar
Две
ложки
сахара,
Y
ponle
punto
И
поставь
точку.
Ponle
punto
Поставь
точку.
Ponle
punto
Поставь
точку.
Ponle
punto,
ponle
punto
Поставь
точку,
поставь
точку,
Te
lo
digo
camara'
Говорю
тебе,
подруга,
Ponle
punto
Поставь
точку.
Hay
un
dichito
que
dice
así
en
el
barrio
Есть
такая
поговорка
в
нашем
районе:
Ponle
punto
Поставь
точку.
Tres
de
café
y
dos
de
azúcar
Три
ложки
кофе
и
две
ложки
сахара,
Ponle
punto...
Поставь
точку...
Ponle
punto
Поставь
точку.
No
te
metas
en
mi
asunto
mi
socio
Не
лезь
в
мои
дела,
дружище,
Ponle
punto
Поставь
точку.
Oye
lo
que
te
digo
bongo
Слышишь,
что
я
тебе
говорю,
приятель?
Ponle
punto
Поставь
точку.
Ponle
punto
camara'
Поставь
точку,
подруга,
Ponle
punto
Поставь
точку.
Ehhh
ahora
todo
el
mundo
dice
ya
Э-э-э,
теперь
все
говорят:
Ponle
punto
Поставь
точку.
Ese
Pacheco,
si
se
bota
de
verdad
Этот
Пачеко,
он
точно
зажигает,
Ponle
punto
Поставь
точку.
Ponle
punto
camara'
Поставь
точку,
подруга,
Ponle
punto
Поставь
точку.
Se
le
aplica
a
todo
el
mundo
Это
применимо
ко
всем,
A
cualquier
modo
de
hablar
К
любому
разговору,
Ponle
punto
Поставь
точку.
Oye
loco
Sarrica
Эй,
чувак,
пошли,
Ven
conmigo
a
guarachear
Пойдем
со
мной
потанцуем,
Ponle
punto
Поставь
точку.
Ponle...
el
corazón
Поставь...
свое
сердце,
Ponle
punto
Поставь
точку.
Ponle
punto
Поставь
точку.
Ponle
punto
Поставь
точку.
Ponle
punto
Поставь
точку.
Ese
dichito
si
dice
bien
Эта
поговорка
хорошо
звучит,
Ponle
punto
Поставь
точку.
Ay
la
jeba'
lo
buscan,
como
la
miel
Эту
красотку
все
хотят,
как
мед,
Ponle
punto
Поставь
точку.
Ponle
punto,
ponle
punto
Поставь
точку,
поставь
точку,
Ponle
punto
camara'
Поставь
точку,
подруга,
Ponle
punto
Поставь
точку.
Ay
sin
detalle
le
contesta
así
Без
подробностей
отвечай
так:
Ponle
punto
Поставь
точку.
Si
vive
en
New
York
Живет
ли
она
в
Нью-Йорке,
Si
vive
en
Paris...
Живет
ли
она
в
Париже...
Ponle
punto
Поставь
точку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.