Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Night Lady
Frau für die ganze Nacht
Through
the
window
he
sits
watching
his
last
sunset
Durchs
Fenster
schaut
er
seinem
letzten
Sonnenuntergang
zu
Like
a
blackout
curtain
closing
out
the
light
Wie
ein
Verdunklungsvorhang,
der
das
Licht
aussperrt
It′s
now
he
needs
someone's
arms
around
him
Jetzt
ist
es,
dass
er
jemandes
Arme
um
sich
braucht
Yes
it′s
now
he
needs
someone
to
help
him
through
the
night
Ja,
jetzt
braucht
er
jemanden,
der
ihm
durch
die
Nacht
hilft
An
all
night
lady
Eine
Frau
für
die
ganze
Nacht
One
who
loves
me
Eine,
die
mich
liebt
And
won't
leave
me
when
daylight
comes
Und
mich
nicht
verlässt,
wenn
der
Tag
anbricht
One
who'll
stay
with
me
until
my
life
is
done
Eine,
die
bei
mir
bleibt,
bis
mein
Leben
zu
Ende
ist
At
9 AM
they′re
going
to
lead
him
to
the
death-house
Um
9 Uhr
morgens
werden
sie
ihn
zum
Todestrakt
führen
And
at
10
AM
they′ll
lay
his
soul
to
rest
Und
um
10
Uhr
morgens
werden
sie
seine
Seele
zur
Ruhe
betten
I
can
see
them
giving
him
his
last
supper
Ich
kann
sehen,
wie
sie
ihm
seine
letzte
Mahlzeit
geben
I
can
hear
him
giving
them
his
last
request
Ich
kann
ihn
hören,
wie
er
ihnen
seine
letzte
Bitte
vorträgt
An
all
night
lady
Eine
Frau
für
die
ganze
Nacht
One
who
loves
me
Eine,
die
mich
liebt
And
won't
leave
me
when
daylight
comes
Und
mich
nicht
verlässt,
wenn
der
Tag
anbricht
One
who′ll
stay
with
me
until
my
life
is
done
Eine,
die
bei
mir
bleibt,
bis
mein
Leben
zu
Ende
ist
One
who'll
stay
with
me
until
my
life
is
done
Eine,
die
bei
mir
bleibt,
bis
mein
Leben
zu
Ende
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M Haggard
Attention! Feel free to leave feedback.