Lyrics and translation Johnny Paycheck - Old Violin
Well,
I
can′t
recall,
one
time
in
my
life,
Что
ж,
я
не
могу
припомнить,
чтобы
хоть
раз
в
жизни
...
I've
felt
as
lonely
as
I
do
tonight.
Я
чувствовал
себя
таким
же
одиноким,
как
и
сегодня.
I
feel
like
I
could
lay
down,
and
get
up
no
more,
Я
чувствую,
что
могу
лечь
и
больше
не
вставать,
It′s
the
damndest
feelin';
I
never
felt
it
before.
Это
самое
ужасное
чувство;
я
никогда
не
испытывал
его
раньше.
Tonight
I
feel
like
an
old
violin,
Сегодня
ночью
я
чувствую
себя
старой
скрипкой.
Soon
to
be
put
away
and
never
played
again.
Скоро
его
уберут
и
больше
никогда
не
будут
играть.
Don't
ask
me
why
I
feel
like
this,
hell,
I
can′t
say.
Не
спрашивай
меня,
почему
я
чувствую
себя
так,
черт,
я
не
могу
сказать.
I
only
wish
this
feelin′
would
just
go
away.
Я
только
хочу,
чтобы
это
чувство
просто
ушло.
I
guess
it's
′cos
the
truth,
Наверное,
это
потому,
что
правда-
Is
the
hardest
thing
I
ever
faced.
Самая
трудная
вещь,
с
которой
я
когда-либо
сталкивался.
'Cos
you
can′t
change
the
truth,
Потому
что
ты
не
можешь
изменить
правду.
In
the
slightest
way.
I
tried.
Ни
в
малейшей
степени.
So
I
asked
myself,
Я
спросил
себя:
I
said:
'John,
where′d
you
go
from
here?'
"Джон,
куда
ты
ушел
отсюда?"
Then
like
a
damned
fool,
А
потом,
как
проклятый
дурак,
I
turned
around
and
looked
in
the
mirror.
Я
повернулся
и
посмотрел
в
зеркало.
And
there
I
saw,
an
old
violin.
И
тут
я
увидел
старую
скрипку.
Soon
to
be
put
away
and
never
played
again.
Скоро
его
уберут
и
больше
никогда
не
будут
играть.
So
one
more
time,
just
to
be
sure,
Так
что
еще
раз,
просто
чтобы
убедиться,
I
said:
'John,
where
in
the
hell
do
you
go
from
here?′
Я
спросил:
"Джон,
куда,
черт
возьми,
ты
идешь
отсюда?"
You
know
that
when
a
nickel′s
worth
of
difference,
Ты
знаешь,
что
когда
разница
стоит
пяти
центов,
And
I
looked
in
the
mirror,
that's
when
I
knew.
И
я
посмотрела
в
зеркало,
и
тогда
я
поняла.
That
there
I
was
seein′,
an
old
violin.
Я
видел
там
старую
скрипку.
Soon
to
be
put
away,
and
never
played
again.
Скоро
его
уберут
и
больше
никогда
не
будут
играть.
And
just
like
that,
it
hit
me,
И
тут
меня
осенило,
что
мы
That
old
violin
and
I
were
just
alike.
С
этой
старой
скрипкой
очень
похожи.
We'd
give
our
all
to
music,
Мы
отдадим
музыке
все,
And
soon,
we′d
give
our
life.
А
вскоре
и
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Paycheck
Attention! Feel free to leave feedback.