Johnny Paycheck - Sunday Morning Coming Down - translation of the lyrics into German




Sunday Morning Coming Down
Sonntagmorgen und der Kater
Well I woke up Sunday morning
Ich wachte am Sonntagmorgen auf
With no way to hold my head, that didn't hurt
Ohne Möglichkeit, meinen Kopf zu halten, ohne Schmerz
And the beer I had for breakfast wasn't bad,
Und das Bier zum Frühstück war nicht schlecht,
So I had one more for dessert.
Also trank ich noch eins als Nachtisch.
Then I fumbled in my closet through my clothes
Dann tastete ich mich durch meinen Schrank
And found my cleanest dirty shirt.
Und fand mein sauberstes schmutziges Hemd.
Then I washed my face and combed my hair
Ich wusch mein Gesicht, kämmte meine Haare
And stumbled down the stairs to meet the day.
Und stolperte die Treppe hinab in den Tag.
I'd smoked my mind the night before
Ich hatte mir den Kopf vernebelt letzte Nacht
With cigarettes and the songs I'd been pickin'
Mit Zigaretten und den Liedern, die ich spielte
But I lit my first and watched a small kid
Doch ich zündete mir eine an und sah einem kleinen Jungen zu
Playin' with a can that he was kicking
Der mit einer Dose spielte, die er trat
Then I walked across the street
Dann überquerte ich die Straße
And caught the Sunday smell of someone's fryin' chicken
Und roch den Sonntagsduft von bratendem Hühnchen
And it took me back to somethin'
Und es erinnerte mich an etwas
That I'd lost somewhere, somehow along the way.
Das ich verloren hatte, irgendwie, irgendwann.
On a Sunday morning sidewalk
Auf einem Gehweg am Sonntagmorgen
I'm wishing Lord that I was stoned
Wünsche ich mir, Herr, ich wär’ high
'Cause there's something in a Sunday
Denn etwas am Sonntag
That makes a body feel alone.
Lässt einen sich so allein fühlen.
And there's nothin' short of dyin'
Und nichts ist halb so einsam wie der Tod
That's half as lonesome as the sound
Doch der Klang kommt nah dran
Of a sleepin' city sidewalk
An einen schlafenden Stadtsidewalk
And Sunday mornin' comin' down.
Und der herabsinkende Sonntagmorgen.
In the park I saw a daddy
Im Park sah ich einen Vater
With a laughin' little girl who he was swingin'
Mit einem lachenden Mädchen, das er schaukelte
And I stopped beside a Sunday school
Ich blieb neben einer Sonntagsschule stehen
And listened to the songs they were singin'
Und hörte den Liedern zu, die sie sangen
Then I headed down the street
Dann ging ich die Straße entlang
And somewhere far away a lonely bell was ringin'
Und irgendwo in der Ferne läutete eine einsame Glocke
And it echoed thru the canyon
Und ihr Echo hallte durch die Schlucht
Like the disappearing dreams of yesterday.
Wie die verschwindenden Träume von gestern.
On a Sunday morning sidewalk
Auf einem Gehweg am Sonntagmorgen
I'm wishing Lord that I was stoned
Wünsche ich mir, Herr, ich wär’ high
'Cause there's something in a Sunday
Denn etwas am Sonntag
That makes a body feel alone.
Lässt einen sich so allein fühlen.
And there's nothin' short of dyin'
Und nichts ist halb so einsam wie der Tod
That's half as lonesome as the sound
Doch der Klang kommt nah dran
Of a sleepin' city sidewalk
An einen schlafenden Stadtsidewalk
And Sunday mornin' comin' down.
Und der herabsinkende Sonntagmorgen.





Writer(s): Kris Kristofferson


Attention! Feel free to leave feedback.