Johnny Pepp - Spotlight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Pepp - Spotlight




Schon als kleines Kind träumte ich von der großen Bühne,
Еще в детстве я мечтал о большой сцене,
Doch alles drumherum scheint heute wie ne große Lüge.
Но все вокруг сегодня кажется большой ложью.
Scheiß auf Fame und die Hundertausend Youtube-Klicks
К черту славу и сотни тысяч кликов на Youtube
ändern nichts daran, dass ich morgen wieder Hunger krieg.
ничего не меняет в том, что завтра я снова буду голодать.
Ändern nichts daran, dass ich fast keinem Vertrauen kann.
Ничего не меняет в том, что я почти никому не могу доверять.
Schau mich an ich bin in diesem Traum gefangen.
Посмотри на меня я оказался в ловушке этого сна.
Fühle nichts, nicht mal mehr für meine Frau verdammt.
Ничего не чувствуй, даже больше не будь проклят за мою жену.
Es raubt verstand, hab mein Herz gebunkter wie mein Kraut im Schrank.
Это лишает разума, забивает мое сердце, как моя трава в шкафу.
Ich bin alleine hier und deshalb schauen mich Leute schief an
Я здесь один, и поэтому люди смотрят на меня косо
Selbst meine Freundin nennt mich einen Freund von Niemand.
Даже моя подруга называет меня никем не знакомым.
Doch ich scheiß drauf, die große Liebe gibts nie mehr.
Но, черт возьми, большой любви больше никогда не будет.
Fühlst nur noch Schlagen wenn ich lebe zwischen Kick und Snair.
Чувствую только удары, когда я живу между ударом и ударом.
Und schon bald scheint all das Spotlight auf mich (ja)
И вскоре весь этот прожектор светит на меня (да)
Und mich stoppt keiner, ich war
И меня никто не останавливает, я был
Immer schon bereit für dieses Business
Всегда готов к этому бизнесу
FvN wir sind die Nummer Eins und ihr - ihr wisst es.
FvN мы номер один, а вы - вы это знаете.
Da bin ich jetzt, es scheint auf mich das Spotlight.
Вот я и сейчас, на мне светит прожектор.
Ich wusste, dass es nicht einfach wird im Spotlight.
Я знал, что это будет нелегко в центре внимания.
Und jetzt stehn wir alleine hier im Spotlight.
И теперь мы стоим здесь в центре внимания одни.
Manche gehn kaputt dran, doch ich scheiß auf euer Spotlight.
Некоторые из них ломаются, но я не обращаю внимания на ваш прожектор.
Da bin ich jetzt, es scheint auf mich das Spotlight.
Вот я и сейчас, на мне светит прожектор.
Ich wusst, dass es nicht einfach wird im Spotlight.
Я знал, что это будет нелегко в центре внимания.
Und jetzt stehn wir alleine hier im Spotlight.
И теперь мы стоим здесь в центре внимания одни.
Manche gehn kaputt dran, doch ich scheiß auf euer Spotlight.
Некоторые из них ломаются, но я не обращаю внимания на ваш прожектор.
Vom Pech verfolgt - stand mit dem Rücken zu der Wand.
Преследуемый невезением - стоял спиной к стене.
Aber heut' halt ich das Glück in meiner Hand.
Но сегодня я держу счастье в своих руках.
Immer wenn ich beats pump - schmeck ich bestes Haze
Всякий раз, когда я качаю beats - я пробую лучшую дымку
Times und ich sind im Studio wie Eminem und Dre.
Мы с Таймс находимся в студии, как Эминем и Дре.
Es ist FvN okay - fick auf Bares fick auf Charts.
Все в порядке - трах на голом трахе на графиках.
Ich trag die Initialen bis ins Grab
Я ношу инициалы до самой могилы
Spotlight auf mich - ich bin Chef in diesem Scheiß
Прожектор на мне - я босс в этом дерьме
Kenn die Wahrheit, viel zu viele sind geblendet von dem Schein.
Знай правду, слишком многие ослеплены сиянием.
Sind perplex, dass ich jetzt rhyme,
Озадачены тем, что теперь я рифмуюсь,
Wie ein König auf meinen Killerbeats.
Как король на моих убийцах.
Bin ein Gozilla auf den Drums - du ein Mini-Me
Являюсь Gozilla на барабанах - du Mini-Me
Kam von ganz unten doch ich packs an die Spitze sieh
Пришел с самого низа, но я вижу пакеты на вершине
Ich wusst schon immer dass ichs schaff und jetzt wissen sie's.
Я всегда знал, что справлюсь, и теперь вы это знаете .
Vorhang auf - Spotlight auf uns, ich war druf in meim Block mit mein Jungs. Doch ich muss jetzt gehn.
Шторка на - прожектор на нас, я был druf in meim Block with My ребята. Но мне пора идти.
Denn ich will Geld zähln, raus und die Welt sehn.
Потому что я хочу сосчитать деньги, выйти и увидеть мир.
Folgte diesem Traum schon sein Sechtzehn.
Этому сну исполнилось уже его шестнадцать.
Da bin ich jetzt, es scheint auf mich das Spotlight.
Вот я и сейчас, на мне светит прожектор.
Ich wusst, dass es nicht einfach wird im Spotlight.
Я знал, что это будет нелегко в центре внимания.
Und jetzt stehn wir alleine hier im Spotlight.
И теперь мы стоим здесь в центре внимания одни.
Manche gehn kaputt dran, doch ich scheiß auf euer Spotlight.
Некоторые из них ломаются, но я не обращаю внимания на ваш прожектор.
Da bin ich jetzt, es scheint auf mich das Spotlight.
Вот я и сейчас, на мне светит прожектор.
Ich wusst, dass es nicht einfach wird im Spotlight.
Я знал, что это будет нелегко в центре внимания.
Und jetzt stehn wir alleine hier im Spotlight.
И теперь мы стоим здесь в центре внимания одни.
Manche gehn kaputt dran, doch ich scheiß auf euer Spotlight.
Некоторые из них ломаются, но я не обращаю внимания на ваш прожектор.





Writer(s): Youri Havermans


Attention! Feel free to leave feedback.