Lyrics and translation Johnny Polygon - Communist Spy
Communist Spy
Коммунистический шпион
Don't
call
us
dumb
Не
называй
нас
глупыми
We're
just
in
love
Мы
просто
влюблены
I
can
do
anything...
Я
могу
всё...
I've
got
you,
baby
(yeah)
Ты
со
мной,
малышка
(да)
I'm
bulletproof
Я
пуленепробиваемый
Cause
I've
got
you,
baby
(yeah)
Ведь
ты
со
мной,
малышка
(да)
I'm
bulletproof
Я
пуленепробиваемый
We
can
go,
yeah
we
can
go
there
Мы
можем
идти,
да,
мы
можем
пойти
туда
There
she
goes,
pretending
she
don't
care
Вот
она
идёт,
притворяется,
что
ей
всё
равно
'Bout
anything,
but
I
know
she
does,
she's
playing
Ни
на
что,
но
я
знаю,
что
это
не
так,
она
играет
She's
so
upset,
I'm
saying
Она
так
расстроена,
я
говорю
There's
nothing
we
can't
talk
about
after
we
both
get
naked
Нет
ничего,
о
чем
мы
не
сможем
поговорить,
после
того
как
оба
разденемся
My
favorite
things
go
boom,
bap
Мои
любимые
вещи
взрываются,
бум-бап
I
assume
my
raps
got
stuck
inside
your
head
last
time
we
fucked
Полагаю,
мой
рэп
застрял
у
тебя
в
голове
с
прошлого
раза,
когда
мы
трахались
Yup.
Now
say
my
name,
I'll
say
the
same
Ага.
Теперь
скажи
мое
имя,
я
скажу
твое
We'll
stay
together
and
go
insane
Мы
останемся
вместе
и
сойдем
с
ума
Don't
call
us
dumb
(don't
call
us
dumb,
we're
just,
we're
just
in
love)
Не
называй
нас
глупыми
(не
называй
нас
глупыми,
мы
просто,
мы
просто
влюблены)
We're
just
in
love
(don't
call
us
dumb,
we're
just,
we're
just
in
love)
Мы
просто
влюблены
(не
называй
нас
глупыми,
мы
просто,
мы
просто
влюблены)
I
can
do
anything...
Я
могу
всё...
I've
got
you,
baby
(yeah)
Ты
со
мной,
малышка
(да)
I'm
bulletproof
Я
пуленепробиваемый
Cause
I've
got
you,
baby
(yeah)
Ведь
ты
со
мной,
малышка
(да)
I'm
bulletproof
Я
пуленепробиваемый
There
goes
my
babydoll
Вот
идет
моя
куколка
My
love
sweet
poison,
favorite
song
Моя
сладкая,
как
яд,
любовь,
любимая
песня
The
smartest
thing
I
ever
did
was
claim
you
Самое
умное,
что
я
когда-либо
делал,
это
заявил
на
тебя
права
And
call
you
mine
И
назвал
тебя
своей
But
did
you
do
your
research,
baby?
Но
ты
провела
свое
исследование,
детка?
I
know
for
sure
I'm
gone,
for
some
odd
reason
Я
точно
знаю,
что
я
пропал,
по
какой-то
странной
причине
I'm
someone
you
believed
in
Я
тот,
в
кого
ты
поверила
So
as
we
travel
Итак,
пока
мы
путешествуем
Drive
a
million
miles
to
play
a
show
Проезжаем
миллион
миль,
чтобы
сыграть
концерт
Nothing's
on
the
radio
Ничего
нет
по
радио
I'm
not
complaining
though
Но
я
не
жалуюсь
Cause
I've
got
you,
baby
(yeah)
Ведь
ты
со
мной,
малышка
(да)
I'm
bulletproof
Я
пуленепробиваемый
Can't
shoot
me
down
Меня
не
подстрелить
Cause
I'm
bulletproof
Ведь
я
пуленепробиваемый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.