Lyrics and translation Johnny Polygon - F****n' Awesome
You're
not
my
only
one
Ты
не
мой
единственный
But
baby
you're
my
favorite
Но,
детка,
ты
моя
любимая
So
lets
just
keep
on
doing
it
Так
что
давайте
просто
продолжим
это
делать
We're
only
having
fun
Мы
просто
развлекаемся
So
lets
try
not
to
change
it
Так
что
давайте
попробуем
не
менять
это
Cause
that
would
only
ruin
it
Потому
что
это
только
все
испортило
бы
Right
now
we're
fucking
awesome
Прямо
сейчас
мы
чертовски
круты
Hell
yeah
we're
fucking
awesome
Черт
возьми,
да,
мы
чертовски
крутые
Yeah
yeah
we're
fucking
awesome
Да,
да,
мы
чертовски
крутые
Hell
yeah
yeah
yeah
Черт
возьми,
да,
да,
да
Hell
yeah
yeah
yeah
Черт
возьми,
да,
да,
да
We
were
just
making
love
Мы
просто
занимались
любовью
Or
whatever
she
thought
it
was
Или
что
бы
она
там
ни
думала,
это
было
Guess
we'll
agree
to
disagree
Думаю,
мы
согласимся
не
соглашаться
These
things
tend
to
work
themselves
out
eventually
Такие
вещи,
как
правило,
в
конце
концов
решаются
сами
собой
But
I
was
just
hoping
that
Но
я
просто
надеялся,
что
We
could
maybe
keep
this
up
Возможно,
мы
могли
бы
продолжать
в
том
же
духе
If
she
leaves
then
I
won't
come
back
Если
она
уйдет,
я
больше
не
вернусь
Sometimes
one
person
can
be
too
much
Иногда
одного
человека
может
быть
слишком
много
I
guess
thats
just
the
way
I
am
Наверное,
я
просто
такой,
какой
есть.
Make
no
promises
make
no
plans
Не
давай
никаких
обещаний,
не
строй
никаких
планов
Break
them
hearts
play
them
games
Разбивай
им
сердца,
играй
в
их
игры
Do
my
part
did
my
thing
Внес
свой
вклад,
сделал
свое
дело
Catch
my
plane
wish
you
well
Успей
на
мой
самолет,
желаю
тебе
всего
наилучшего
Don't
be
lame
and
kiss
and
tell
Не
будь
занудой,
поцелуй
и
расскажи
If
she
does,
eh,
oh
well
Если
она
это
сделает,
да,
ну
и
ладно
Wonder
why
you
ever
want
to
change
Интересно,
почему
ты
вообще
хочешь
измениться
Change
change
change
change
Меняться,
меняться,
меняться,
меняться
All
this
time
Im
thinking
that
we're
fucking
awesome
Im
guessing
you
don't
feel
the
same
Все
это
время
я
думал,
что
мы
чертовски
крутые,
я
предполагаю,
что
ты
не
чувствуешь
того
же
Same,
same,
same
То
же
самое,
то
же
самое,
то
же
самое
I
love
'em
I
leave
'em
I
fuck
'em
Я
люблю
их,
я
бросаю
их,
я
трахаю
их.
I
treat
'em
like
dirt
I
treat
'em
like
queens
Я
обращаюсь
с
ними
как
с
грязью,
я
обращаюсь
с
ними
как
с
королевами.
Its
my
way
of
balancing
things
seeing
how
no
good
niggas
get
treated
like
kings
Это
мой
способ
уравновесить
ситуацию,
видя,
как
с
плохими
ниггерами
обращаются
как
с
королями
Since
nice
guys
finish
last
С
тех
пор,
как
славные
парни
финишировали
последними
It
feels
good
to
finally
get
some
ass
Приятно
наконец-то
получить
какую-нибудь
задницу
Two
ass
halves
make
a
whole
Две
половинки
задницы
составляют
единое
целое
Its
called
math,
asshole
Это
называется
математика,
придурок
Ok,
lets
go!
Ладно,
поехали!
It's
not
that
I
don't
love
you
Дело
не
в
том,
что
я
не
люблю
тебя
I'm
just
not
"in"
love
with
you,
you
know
what
I'm
saying?
Я
просто
не
"влюблен"
в
тебя,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
It's
not
you,
it's
her!
Это
не
ты,
это
она!
Don't
blame
yourself
Не
вини
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, John Armour
Attention! Feel free to leave feedback.