Lyrics and translation Johnny Polygon - Normal
No
I've
never
sold
drugs
but
I
done
a
whole
lot
of
em
Нет,
я
никогда
не
продавал
наркотики,
но
делал
их
очень
много.
Thats
nothing
to
brag
about,
thats
probably
my
problem,
huh?
Хвастаться
нечем,
наверное,
это
моя
проблема,
а?
I
met
god
higher
than
I
ever
been
&
Я
встретил
Бога
выше,
чем
когда-либо
был.
&
Told
him
check
your
fuckin
messages
Сказал
ему
Проверь
свои
гребаные
сообщения
Life
can
get
repetitive
don't
let
fool
ya
Жизнь
может
быть
однообразной,
не
позволяй
дурачить
себя.
Preach
tabernacle
halleluah
Проповедуйте
скинию
Аллилуйя
Nigga
where
you
been
at?
home
is
where
you
pay
your
rent
at
Ниггер,
где
ты
был?
дом-это
то
место,
где
ты
платишь
арендную
плату
Fuck
your
heart.
where
your
money
got
spent
at?
К
черту
твое
сердце,
куда
ты
потратил
свои
деньги?
Bet.
swag
od.
couple
bad
bitches
and
a
bag
of
weed
Bet.
swag
od.
пара
плохих
сучек
и
мешок
травки
By
the
time
I
leave
they
gonna
be
in
love
К
тому
времени
как
я
уйду
они
уже
будут
влюблены
друг
в
друга
Whoopty
whoop
hoes
down
g's
up
& I
think
Whoopty
whoop
hoes
down
g's
up
& I
think
I
thank
jesus
for
the
way
I
grew
up
(yup)
Я
благодарю
Иисуса
за
то,
как
я
вырос
(да).
I
was
on
a
bender
yea
I
was
on
a
bender
Я
был
в
запое
да
я
был
в
запое
Had
enough
snow
in
my
nasal
stream
to
get
me
through
the
winter
У
меня
было
достаточно
снега
в
носу,
чтобы
пережить
зиму.
& The
blizzard
got
me
feeling
like
a
wizard
И
метель
заставила
меня
почувствовать
себя
волшебником
.
Poppin
oas
on
my
eddie
izzard
Поппин
ОАС
на
моем
Эдди
иззарде
Grab
a
pair
of
scissors
cut
my
dreads
off
Возьми
ножницы,
отрежь
мои
дреды.
Perm
my
shit
back
now
the
bitches
like
that
Завивка
моего
дерьма
назад
теперь
сукам
это
нравится
Nigga
I
mac.
what
the
fuck
about
you?
Ниггер,
я
МАК.
Что
за
хрень
с
тобой?
Marry
the
game
yea
nigga
I
do
Женюсь
на
игре
да
ниггер
я
так
и
делаю
Bangarang
roofio
strangers
are
friends
I
use
to
know
Бангаранг
Руфио
незнакомцы
это
друзья
которых
я
когда
то
знал
She
says
she
knows
this
life
I
think
I'll
call
her
bluff
Она
говорит
что
знает
эту
жизнь
думаю
я
назову
ее
блефом
When
I
wake
I'm
out
my
mind
she's
out
her
clothes
Когда
я
просыпаюсь,
я
не
в
своем
уме,
а
она
без
одежды.
I'll
assume
& suppose
it's
normal
Я
буду
считать,
что
это
нормально.
She
says
she
knows
this
life
I
think
I'll
call
her
bluff
Она
говорит
что
знает
эту
жизнь
думаю
я
назову
ее
блефом
When
I
wake
up
but
for
now
the
night
is
young
Когда
я
просыпаюсь,
но
сейчас
ночь
только
начинается.
We'll
see
what
we'll
become
I'll
be
normal
Посмотрим,
кем
мы
станем,
я
буду
нормальным.
That's
my
worst
nightmare
right
there
Это
мой
худший
кошмар
прямо
здесь
I
got
a
firm
grip
on
my
cocktail,
loose
grip
on
reality
Я
крепко
вцепился
в
свой
коктейль,
ослабил
хватку
реальности.
Trying
to
hardest
not
to
fail
fuck
all
those
who
challenge
me
Изо
всех
сил
стараюсь
не
потерпеть
неудачу
к
черту
всех
тех
кто
бросает
мне
вызов
Dead
it.
edit.
really
bad
movie.
sly
stallone
Dead
it.
edit.
really
bad
movie.
sly
stallone
1212 microphone.
jean
claude.
my
god.
van
damme!
1212 микрофон.
Жан-Клод.
Боже
мой.
Ван
Дамм!
Fuck
it
I'm
beautiful
don't
hate
me
cuz
I'm
unusual
К
черту
все
я
красива
не
ненавидь
меня
потому
что
я
необычна
Praise
me
because
I'm
unique
maybe
u
Хвали
меня
потому
что
я
уникален
может
быть
ты
Should
change
the
way
that
you
think
Я
должен
изменить
то,
как
ты
думаешь.
If
I
changed
the
way
that
I
dressed
Если
бы
я
изменил
то,
как
я
одевался
...
Would
it
make
you
like
me
more
or
less
Понравлюсь
ли
я
тебе
больше
или
меньше
Guess
what
that
sucks
for
society
& us
Угадайте,
что
это
отстой
для
общества
и
нас
самих
But
I
guess
it's
human
nature
so
I
shouldn't
give
a
fuck
Но,
думаю,
такова
человеческая
природа,
так
что
мне
наплевать.
Or
let
em
push
on
my
buttons
unbutton
my
jeans
for
something
Или
позволить
им
надавить
на
мои
пуговицы
расстегнуть
мои
джинсы
для
чего
нибудь
Spectacular
I
can
hold
the
goddess
I
have
at
home
Потрясающе
я
могу
обнять
богиню
которая
у
меня
дома
Sex,
options
and
rock
& roll
I
got
all
this
shit
in
control
Секс,
варианты
и
рок
- н-ролл,
я
держу
все
это
дерьмо
под
контролем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, John Armour
Attention! Feel free to leave feedback.