Lyrics and translation Johnny Polygon - Normal
No
I've
never
sold
drugs
but
I
done
a
whole
lot
of
em
Нет,
я
никогда
не
торговал
наркотой,
но
перепробовал
их
до
хрена.
Thats
nothing
to
brag
about,
thats
probably
my
problem,
huh?
Этим
не
стоит
хвастаться,
в
этом,
наверное,
и
есть
моя
проблема,
а?
I
met
god
higher
than
I
ever
been
& told
him
check
your
fuckin
messages
Я
встретил
бога,
будучи
выше,
чем
когда-либо,
и
сказал
ему:
"Проверь
свои
грёбаные
сообщения"
Life
can
get
repetitive
don't
let
fool
ya
Жизнь
может
стать
однообразной,
не
дай
себя
одурачить.
Preach
tabernacle
halleluah
Проповедуй
скинию,
аллилуйя.
Nigga
where
you
been
at?
home
is
where
you
pay
your
rent
at
Чувак,
где
ты
пропадал?
Дом
там,
где
ты
платишь
за
аренду.
Fuck
your
heart.
where
your
money
got
spent
at?
На
хрен
твоё
сердце.
Куда
ушли
твои
деньги?
Bet.
swag
od.
couple
bad
bitches
and
a
bag
of
weed
Спорим.
Дорогие
шмотки,
пара
плохих
сучек
и
пакет
травы.
By
the
time
I
leave
they
gonna
be
in
love
К
тому
времени,
как
я
уйду,
они
будут
влюблены.
Whoopty
whoop
hoes
down
g's
up
& I
think
I
thank
jesus
for
the
way
I
grew
up
(yup)
Вуп-вуп,
шлюхи
вниз,
гангстеры
вверх,
и
я
думаю,
я
благодарю
Иисуса
за
то,
как
я
вырос
(ага).
I
was
on
a
bender
yea
I
was
on
a
bender
Я
был
в
запое,
да,
я
был
в
запое.
Had
enough
snow
in
my
nasal
stream
to
get
me
through
the
winter
В
моём
носу
было
достаточно
снега,
чтобы
пережить
зиму.
& The
blizzard
got
me
feeling
like
a
wizard
И
эта
метель
заставляет
меня
чувствовать
себя
волшебником.
Poppin
oas
on
my
eddie
izzard
Принимаю
таблетки
от
изжоги,
как
Эдди
Иззард.
Grab
a
pair
of
scissors
cut
my
dreads
off
Хватаю
ножницы
и
отрезаю
свои
дреды.
Perm
my
shit
back
now
the
bitches
like
that
Делаю
химию,
и
теперь
сучкам
это
нравится.
Nigga
I
mac.
what
the
fuck
about
you?
Чувак,
я
крутой.
А
ты
что
из
себя
представляешь?
Marry
the
game
yea
nigga
I
do
Жениться
на
игре?
Да,
чувак,
женюсь.
Bangarang
roofio
strangers
are
friends
I
use
to
know
Бангаранг,
руфио,
незнакомцы
- это
друзья,
которых
я
когда-то
знал.
She
says
she
knows
this
life
I
think
I'll
call
her
bluff
Она
говорит,
что
знает
эту
жизнь,
думаю,
я
раскушу
её
блеф.
When
I
wake
I'm
out
my
mind
she's
out
her
clothes
Когда
я
просыпаюсь,
я
не
в
себе,
она
без
одежды.
I'll
assume
& suppose
it's
normal
Я
предположу,
что
это
нормально.
She
says
she
knows
this
life
I
think
I'll
call
her
bluff
Она
говорит,
что
знает
эту
жизнь,
думаю,
я
раскушу
её
блеф.
When
I
wake
up
but
for
now
the
night
is
young
Когда
я
просыпаюсь,
но
пока
ночь
молода.
We'll
see
what
we'll
become
I'll
be
normal
Посмотрим,
что
с
нами
будет.
Я
буду
нормальным.
That's
my
worst
nightmare
right
there
Это
мой
самый
страшный
кошмар.
I
got
a
firm
grip
on
my
cocktail,
loose
grip
on
reality
Крепко
держу
коктейль,
теряю
связь
с
реальностью.
Trying
to
hardest
not
to
fail
fuck
all
those
who
challenge
me
Стараюсь
изо
всех
сил
не
облажаться,
к
чёрту
всех,
кто
бросает
мне
вызов.
Dead
it.
edit.
really
bad
movie.
sly
stallone
Умер.
Монтаж.
Очень
плохой
фильм.
Сильвестр
Сталлоне.
1212 microphone.
jean
claude.
my
god.
van
damme!
Раз,
два,
раз,
два,
микрофон.
Жан-Клод.
Боже
мой.
Ван
Дамм!
Fuck
it
I'm
beautiful
don't
hate
me
cuz
I'm
unusual
К
чёрту
всё,
я
прекрасен,
не
ненавидь
меня
за
то,
что
я
необычный.
Praise
me
because
I'm
unique
maybe
u
should
change
the
way
that
you
think
Восхищайся
мной,
потому
что
я
уникален,
может
быть,
тебе
стоит
изменить
своё
мышление.
If
I
changed
the
way
that
I
dressed
would
it
make
you
like
me
more
or
less
Если
бы
я
изменил
свой
стиль
одежды,
тебе
бы
это
понравилось
больше
или
меньше?
Guess
what
that
sucks
for
society
& us
Знаешь
что,
это
отстой
для
общества
и
для
нас.
But
I
guess
it's
human
nature
so
I
shouldn't
give
a
fuck
Но,
думаю,
это
человеческая
природа,
так
что
мне
не
стоит
париться.
Or
let
em
push
on
my
buttons
unbutton
my
jeans
for
something
Или
позволять
им
давить
на
мои
кнопки,
расстёгивать
мои
джинсы
ради
чего-то.
Spectacular
I
can
hold
the
goddess
I
have
at
home
Потрясающе.
Я
могу
удержать
богиню,
которая
ждёт
меня
дома.
Sex,
options
and
rock
& roll
I
got
all
this
shit
in
control
Секс,
возможности,
рок-н-ролл
- у
меня
всё
под
контролем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, John Armour
Attention! Feel free to leave feedback.