Lyrics and translation Johnny Polygon - Sir John Pol's Exit
Sir John Pol's Exit
Уход Сэра Джона Пола
It's
nice
to
finally
meet
you.
I
need
you
Приятно
наконец-то
познакомиться
с
тобой.
Ты
нужна
мне.
I
want
you
more
than
anything
I
been
through
Я
хочу
тебя
больше
всего,
что
я
когда-либо
испытывал.
But
they
all
want
to
pretend
to
be
independent
Но
все
они
хотят
казаться
независимыми.
But
outside
the
business
I
still
need
some
friendships
Но
вне
бизнеса
мне
все
еще
нужна
дружба.
I'm
only
human
after
all
В
конце
концов,
я
всего
лишь
человек.
Despite
confusion
it's
not
my
fault
that
we
fell
so
deep
in
love
Несмотря
на
смятение,
не
моя
вина,
что
мы
так
сильно
влюбились.
But
did
you
have
to
steal
my
girlfriend
Но
зачем
тебе
было
красть
мою
девушку?
Is
this
what
happens
when
the
world
ends
Это
то,
что
происходит,
когда
приходит
конец
света?
Feel
something
real
nothingness
is
bliss
Почувствуй
что-то
настоящее,
ничто
— это
блаженство.
If
the
problems
we're
discussing
ultimately
come
to
this
Если
проблемы,
которые
мы
обсуждаем,
в
конечном
итоге
приводят
к
этому.
I
found
a
cure
and
its
pure
that
Я
нашел
лекарство,
и
оно
чистое.
China
white
man
at
least
I'm
pretty
sure
Китайский
белый,
по
крайней
мере,
я
почти
уверен.
They
so
omar
epps
I'm
2Pac
shakur
I
dont
give
a
fuck
Они
как
Омар
Эппс,
я
— Тупак
Шакур,
мне
плевать.
How
long
will
they
mourn
me
wake
up
every
morning
Как
долго
они
будут
оплакивать
меня,
просыпаясь
каждое
утро,
Trying
to
higher
cuz
life
is
so
boring
Пытаясь
взлететь
выше,
потому
что
жизнь
так
скучна.
You
should
know
me
better
Ты
должна
знать
меня
лучше.
So
tonight
we'll
fall
asleep
forever
Поэтому
сегодня
мы
уснем
навсегда.
Sir
john
pol's
made
his
exit
down
we
go
the
rabbit
hole
Сэр
Джон
Пол
покинул
нас,
мы
падаем
в
кроличью
нору.
I
guess
we'll
never
know
what
he'd
be
when
he
grew
old
Полагаю,
мы
никогда
не
узнаем,
кем
бы
он
стал,
когда
состарился
бы.
The
maple
flavored
sun
the
moon
it
soon
becomes
Кленовое
солнце,
луна,
в
которую
оно
вскоре
превратится.
Its
sad
to
see
tragedy
Грустно
видеть
трагедию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, John Armour
Attention! Feel free to leave feedback.