Johnny Quest The Rebel feat. Cheek The Profit & Ruff Dyamonds - Whatever It Takes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Quest The Rebel feat. Cheek The Profit & Ruff Dyamonds - Whatever It Takes




Whatever It Takes
Чего бы это ни стоило
Whatever it takes...
Чего бы это ни стоило...
Whatever it takes...
Чего бы это ни стоило...
Whatever it takes...
Чего бы это ни стоило...
I'm getting better every day
Я становлюсь лучше с каждым днем
Not many could say the same
Немногие могли бы сказать то же самое
I said her body's like a race
Я сказал, что ее тело как гонка
Hug the corners stay in my lane
Входи в повороты, оставайся на моей полосе
Like this premium lifestyle gonna take a high octane
Как этот роскошный образ жизни, который потребует топлива с высоким октановым числом
I said I promise I ain't smoking on no regular gas
Я сказал, обещаю, что не буду курить на обычном бензине
Exotic dreams put my mom in a regular jag
Экзотические мечты сажают мою маму в обычный ягуар
But what it's gonna take to get there?
Но чего будет стоить добраться туда?
A place we never been, we never seen
Место, где мы никогда не были, которого мы никогда не видели
(Fryd)
(Фрайд)
A place that they have never dreamed
Место, о котором они никогда не мечтали
(right)
(точно)
To get there we gonna walk it on that tightrope
Чтобы добраться туда, мы пройдем по этому канату
I'm beating down that lunch table, said I got them bloody knuckles
Я бью кулаками по этому обеденному столу, говорю, что у меня окровавленные костяшки пальцев
Put my body on the line; elbow drop off the turnbuckle
Кладу свое тело на кон; удар локтем с канатов
No stunt man
Без каскадера
I said I do my own stunts cuz playas only live once
Я сказал, что делаю свои собственные трюки, потому что игроки живут только один раз
I said them bullets hit; we might not see no afterlife
Я сказал, что эти пули попали в цель; мы можем не увидеть загробной жизни
Out bid them now cuz I ain't got time to match the price
Предложите им цену сейчас, потому что у меня нет времени соответствовать ей
If my moms taught me anything, taught that sacrifice
Если моя мама меня чему-то и научила, так это жертвенности
If my moms taught me anything, taught that sacrifice
Если моя мама меня чему-то и научила, так это жертвенности
Rebel
Бунтарь
Long days, long nights
Долгие дни, долгие ночи
Up early morning chasing dreams, catching flights (catching flights)
Рано утром гоняюсь за мечтами, ловлю рейсы (ловлю рейсы)
That's how you live this rebel life
Вот как ты живешь этой мятежной жизнью
That's how you live this rebel life
Вот как ты живешь этой мятежной жизнью
Would you risk today for tomorrow? (whatever it takes)
Рискнул бы ты сегодняшним днем ради завтрашнего? (чего бы это ни стоило)
Even if it's right or wrong? (whatever it takes)
Даже если это правильно или неправильно? (чего бы это ни стоило)
To get that whip with the double R...
Чтобы заполучить эту тачку с двумя буквами R...
(whatever it takes, whatever it takes, whatever it takes)
(чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило)
Would you risk today for tomorrow? (whatever it takes)
Рискнул бы ты сегодняшним днем ради завтрашнего? (чего бы это ни стоило)
Even if it's right or wrong? (whatever it takes)
Даже если это правильно или неправильно? (чего бы это ни стоило)
To get that whip with the double R...
Чтобы заполучить эту тачку с двумя буквами R...
(whatever it takes, whatever it takes, whatever it takes)
(чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило)
I said I feel like I walked thru the valley of the shadow of death
Я чувствую, будто прошел через долину смертной тени
Came out that... fire, hell, and brimstone
Вышел из этого... огня, ада и серы
Sometimes angels gotta hang with devils; believe it
Иногда ангелам приходится тусоваться с дьяволами; поверь в это
Sometimes you gotta get close to your demons
Иногда тебе нужно сблизиться со своими демонами
Sad sometimes your wins come after sins
Печально, что иногда твои победы приходят после грехов
In the beginning, John the Baptist trying to get cleansed
В начале Иоанн Креститель пытался очиститься
Reap what you sow and I done watered my flowers
Пожинаешь то, что посеял, а я поливал свои цветы
It take a lot for trophies, rings, and them gatorade showers
Требуется много усилий, чтобы завоевать трофеи, кольца и эти души из Gatorade
Champagne flooding the locker room
Шампанское заливает раздевалку
They don't know the work that we put up in that offseason
Они не знают, какую работу мы проделали в межсезонье
Fuck fashion: my drip blood, sweat, and tears
К черту моду: мой стиль - это кровь, пот и слезы
Fuck fashion: my drip blood, sweat, and tears
К черту моду: мой стиль - это кровь, пот и слезы
I said them bullets hit; we might not see no afterlife
Я сказал, что эти пули попали в цель; мы можем не увидеть загробной жизни
Out bid them now cuz I ain't got time to match the price
Предложите им цену сейчас, потому что у меня нет времени соответствовать ей
If my moms taught me anything, taught that sacrifice
Если моя мама меня чему-то и научила, так это жертвенности
If my moms taught me anything, taught that sacrifice
Если моя мама меня чему-то и научила, так это жертвенности
Rebel
Бунтарь
Would you risk today for tomorrow? (whatever it takes)
Рискнул бы ты сегодняшним днем ради завтрашнего? (чего бы это ни стоило)
Even if it's right or wrong? (whatever it takes)
Даже если это правильно или неправильно? (чего бы это ни стоило)
To get that whip with the double R...
Чтобы заполучить эту тачку с двумя буквами R...
(whatever it takes, whatever it takes, whatever it takes)
(чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило)
I had to make a way
Мне пришлось искать пути
Drove postmates, sold Js
Работал в доставке, продавал травку
When I wake up in the morning, look in the mirror, I see a great
Когда я просыпаюсь утром, смотрю в зеркало, я вижу великого человека
Ruff Dyamonds just frontin', he ain't really focused; yeah ok
Раф Даймондс просто выпендривается, он на самом деле не сосредоточен; да, ладно
Whatever it takes to achieve; I go hard and don't break (at all)
Чего бы это ни стоило, чтобы добиться своего; я иду до конца и не ломаюсь (вообще)
I really got 6 jobs; this my life, no Kevin Gates
У меня на самом деле 6 работ; это моя жизнь, а не Кевина Гейтса
Watch how we beat the odds, just to make the playing field even
Смотри, как мы побеждаем, несмотря ни на что, чтобы уравнять шансы
Taught with this game I ain't leaving, with the hand I was dealt
Наученный этой игрой, я не уйду, с теми картами, что мне сдали
Taking the risk like Harlem Nights after the Jenkins fight
Рискую, как в "Гарлемских ночах" после боя с Дженкинсом
Would you risk today for tomorrow? (whatever it takes)
Рискнул бы ты сегодняшним днем ради завтрашнего? (чего бы это ни стоило)
Even if it's right or wrong? (whatever it takes)
Даже если это правильно или неправильно? (чего бы это ни стоило)
To get that whip with the double R...
Чтобы заполучить эту тачку с двумя буквами R...
(whatever it takes, whatever it takes, whatever it takes)
(чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило)
Would you risk today for tomorrow? (whatever it takes)
Рискнул бы ты сегодняшним днем ради завтрашнего? (чего бы это ни стоило)
Even if it's right or wrong? (whatever it takes)
Даже если это правильно или неправильно? (чего бы это ни стоило)
To get that whip with the double R...
Чтобы заполучить эту тачку с двумя буквами R...
(whatever it takes, whatever it takes, whatever it takes)
(чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило)
Would you risk today for tomorrow? (whatever it takes)
Рискнул бы ты сегодняшним днем ради завтрашнего? (чего бы это ни стоило)
Even if it's right or wrong? (whatever it takes)
Даже если это правильно или неправильно? (чего бы это ни стоило)
To get that whip with the double R...
Чтобы заполучить эту тачку с двумя буквами R...
(whatever it takes, whatever it takes, whatever it takes)
(чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило)
Would you risk today for tomorrow? (whatever it takes)
Рискнул бы ты сегодняшним днем ради завтрашнего? (чего бы это ни стоило)
Even if it's right or wrong? (whatever it takes)
Даже если это правильно или неправильно? (чего бы это ни стоило)
To get that whip with the double R...
Чтобы заполучить эту тачку с двумя буквами R...
(whatever it takes, whatever it takes, whatever it takes)
(чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило)
Long days, long nights
Долгие дни, долгие ночи
Up early morning chasing dreams, catching flights (catching flights)
Рано утром гоняюсь за мечтами, ловлю рейсы (ловлю рейсы)
That's how you live this rebel life
Вот как ты живешь этой мятежной жизнью
That's how you live this rebel life
Вот как ты живешь этой мятежной жизнью





Writer(s): Malcolm Perry, Deshawn Robbins, Dyamond Ruffin, Silver Surfer

Johnny Quest The Rebel feat. Cheek The Profit & Ruff Dyamonds - Follow
Album
Follow
date of release
10-01-2020



Attention! Feel free to leave feedback.