Johnny Quest The Rebel feat. Cheek The Profit - Pressure - translation of the lyrics into German

Pressure - Johnny Quest The Rebel translation in German




Pressure
Druck
Pressure, pressure, pressure, pressure...
Druck, Druck, Druck, Druck...
Pressure, pressure, pressure, pressure...
Druck, Druck, Druck, Druck...
When you going up another level
Wenn du ein neues Level erreichst,
I said the game really come with that pressure
sagte ich, das Spiel kommt wirklich mit diesem Druck.
I tell them ain't no pressure (no pressure, no pressure)
Ich sage ihnen, es gibt keinen Druck (kein Druck, kein Druck).
It ain't no pressure (no pressure, no pressure)
Es gibt keinen Druck (kein Druck, kein Druck).
With my back against the wall
Mit dem Rücken zur Wand,
I said I'm Tyson verse em all
sagte ich, ich bin Tyson gegen alle.
I said I'm Jordan when he played
Ich sagte, ich bin Jordan, als er spielte,
I said I'm Jackson on the stage
ich sagte, ich bin Jackson auf der Bühne.
From the dark to the light we find the hope
Vom Dunkel ins Licht finden wir die Hoffnung,
Moonwalking on this tightrope
Moonwalk auf diesem Drahtseil.
Over obstacles like trapeze
Über Hindernisse wie ein Trapez,
Saint with 9 lives I'm Drew Brees
Heiliger mit 9 Leben, ich bin Drew Brees.
Pressure suffocates said we can't breathe
Druck erstickt, sagte, wir können nicht atmen,
Said we was blind now we can see
sagten, wir waren blind, jetzt können wir sehen.
Levels change in the Mortal Kombat
Level ändern sich im Mortal Kombat,
My words immortal no combat
meine Worte unsterblich, kein Kampf.
Pressure stay on me keep contact
Druck bleibt an mir, halte Kontakt,
But Quest be the first to make an impact
aber Quest ist der Erste, der etwas bewirkt.
See they rather see me dead, they don't like that
Sie sehen mich lieber tot, das mögen sie nicht,
Get knocked down then I get right back (get right back)
werde niedergeschlagen und stehe sofort wieder auf (stehe sofort wieder auf).
When you going up another level
Wenn du ein neues Level erreichst,
I said the game really come with that pressure
sagte ich, das Spiel kommt wirklich mit diesem Druck.
I tell them ain't no pressure (no pressure, no pressure)
Ich sage ihnen, es gibt keinen Druck (kein Druck, kein Druck).
It ain't no pressure (no pressure, no pressure)
Es gibt keinen Druck (kein Druck, kein Druck).
For the thousandth time I gotta tell you
Zum tausendsten Mal muss ich dir sagen,
I ain't gonna fail you
ich werde dich nicht enttäuschen.
I am a diamond
Ich bin ein Diamant,
I'm embracing my greatness and working my fate
ich umarme meine Größe und arbeite an meinem Schicksal.
On this mountain just steadily climbing
Auf diesem Berg, stetig kletternd,
Straight to the top, chasing the profit
direkt nach oben, den Profit jagend.
This ain't no pressure just keeping my promise (Ever)
Das ist kein Druck, ich halte nur mein Versprechen (Immer).
Look my momma straight dead in the eye
Schaue meiner Mutter direkt in die Augen,
The moment you failed outta college
in dem Moment, als du das College abgebrochen hast.
I did it two times
Ich habe es zweimal gemacht,
Had to lace up my boot strings
musste meine Stiefelbänder schnüren,
Paid the price ain't no Groupon
habe den Preis bezahlt, kein Groupon.
All of my bros going straight to the league
Alle meine Kumpels gehen direkt in die Liga,
Yeah we think we the Trufants
ja, wir denken, wir sind die Trufants.
Being too true
Zu wahr sein,
Walking around with intensity that'll shatter pressure
herumlaufen mit einer Intensität, die den Druck zerschmettern wird.
On the clock 25-8
Auf der Uhr 25-8,
If I'm learning bro, ain't no bad investments
wenn ich lerne, Bruder, gibt es keine schlechten Investitionen.
Text message read, "Keep working"
SMS gelesen: "Arbeite weiter",
As I move the product outta Calabasas
während ich das Produkt aus Calabasas bewege.
West Trenton where he surface
West Trenton, wo er auftaucht,
Whoever doubt it, ain't know no better
wer auch immer daran zweifelt, weiß es nicht besser.
For this life, I'ma go and get it
Für dieses Leben werde ich es mir holen,
All I know is just work hard
alles, was ich weiß, ist, hart zu arbeiten.
If I flip these last little couple dollars
Wenn ich diese letzten paar Dollar umdrehe,
I'm a see a profit & pay my rent tomorrow
werde ich einen Profit sehen und morgen meine Miete bezahlen.
This just the life I chose
Das ist nur das Leben, das ich gewählt habe,
Still answer my momma's calls
beantworte immer noch die Anrufe meiner Mutter,
Told her she need to be strong
sagte ihr, sie muss stark sein,
Hold it down won't be too long
durchhalten, es wird nicht mehr lange dauern,
Til I take this game over
bis ich dieses Spiel übernehme.
Then y'all gonna know the Renaissance
Dann werdet ihr alle die Renaissance kennen,
Then y'all gonna know You Live You Learn
dann werdet ihr alle You Live You Learn kennen.
We ain't stopping til the game is won
Wir hören nicht auf, bis das Spiel gewonnen ist,
Til the game is won
bis das Spiel gewonnen ist.
When you going up another level
Wenn du ein neues Level erreichst,
I said the game really come with that pressure
sagte ich, das Spiel kommt wirklich mit diesem Druck.
I tell them ain't no pressure (no pressure, no pressure)
Ich sage ihnen, es gibt keinen Druck (kein Druck, kein Druck).
It ain't no pressure (no pressure, no pressure)
Es gibt keinen Druck (kein Druck, kein Druck).
It ain't no pressure when you built for this. (Aint None)
Es ist kein Druck, wenn du dafür geschaffen bist. (Gar Keiner)
Said ain't no pressure when you built for this
Sagte, es ist kein Druck, wenn du dafür geschaffen bist.
Solid foundation this ain't no make a wish
Solides Fundament, das ist kein Wunschkonzert,
Head high, stand tall we really brought the stilts 4 this
Kopf hoch, aufrecht stehen, wir haben wirklich die Stelzen dafür mitgebracht.
Barriers, we look over like obstacles
Barrieren, wir schauen darüber hinweg wie über Hindernisse,
See the pressure so I know my audibles
sehe den Druck, also kenne ich meine Spielzüge.
Blitz coming, right up at the line of scrimmage
Blitz kommt, direkt an der Angriffslinie,
Pressure make diamonds, vvs designer image
Druck macht Diamanten, VVS-Designer-Image.
For the win, I said we risked it all
Für den Sieg, sagte ich, haben wir alles riskiert,
You could lose with the wrong play call
du könntest mit dem falschen Spielzug verlieren.
We won every round check the tale of the tape
Wir haben jede Runde gewonnen, überprüfe das Maßband,
Did it collapse on you or make a great escape? (Escape)
ist es in sich zusammengefallen oder hast du eine großartige Flucht geschafft? (Flucht)
Or you singing who you can run too
Oder du singst, zu wem du rennen kannst,
Ain't no pressure we succumb too
es gibt keinen Druck, dem wir erliegen.
When the storm come, please tell me
Wenn der Sturm kommt, sag mir bitte,
Can you the stand the rain
kannst du dem Regen standhalten?
Said the world cold hearted, we must be the same
Sagte, die Welt ist kaltherzig, wir müssen dasselbe sein,
Subzero with the Flow I got Ice in my veins
eiskalt mit dem Flow, ich habe Eis in meinen Venen.
Fuck pressure how you think
Scheiß auf den Druck, wie denkst du,
We put the ice on these chains (these chains)
haben wir das Eis auf diese Ketten gelegt (diese Ketten)?
Fuck pressure how you think
Scheiß auf den Druck, wie denkst du,
We put the ice on these chains (these chains)
haben wir das Eis auf diese Ketten gelegt (diese Ketten)?
When you going up another level
Wenn du ein neues Level erreichst,
I said the game really come with that pressure
sagte ich, das Spiel kommt wirklich mit diesem Druck.
I tell them ain't no pressure (no pressure, no pressure)
Ich sage ihnen, es gibt keinen Druck (kein Druck, kein Druck).
It ain't no pressure (no pressure, no pressure)
Es gibt keinen Druck (kein Druck, kein Druck).





Writer(s): Malik Izaak Taylor, Ali Shaheed Jones-muhammad, George Clinton Jr., Kamaal Ibn John Fareed


Attention! Feel free to leave feedback.