Johnny Rakete - Fancy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Rakete - Fancy




Fancy
Шикарная
Aber was ist denn überhaupt mit dir?
Но что вообще с тобой?
Hast du eigentlich 'ne Frau?
У тебя вообще есть девушка?
(Fancy) Scheiß auf Silber und Gold
(Шикарная) Плевать на серебро и золото
Ey zu zweit sind wir wie Susi und Strolch
Эй, вдвоем мы как Леди и Бродяга
(Fancy) Auch wenn Marmor
(Шикарная) Даже если мрамор,
Stein und Eisen brechen, das passiert uns beiden nicht
камень и железо разрушатся, с нами этого не случится
(Fancy) Ey die Zukunft kein Problem
(Шикарная) Эй, будущее не проблема
Denn du bist der rote Faden meines Lebens
Ведь ты - красная нить моей жизни
(Fancy) Guck mal, du bist viel zu fancy für mich, Baby
(Шикарная) Слушай, ты слишком шикарная для меня, детка
Eyo mein Lifestyle ist nicht fancy, baby
Эй, мой образ жизни не шикарный, детка
Shit, ich bin ein Streuner
Черт, я бродяга
Aber ich behandel dich wie eine Lady
Но я обращаюсь с тобой как с леди
Hab zwar keine Kohle
У меня нет денег
Kann dir keine schönen Blumen kaufen
Не могу купить тебе красивые цветы
Dafür geh ich in den Garten
Зато я пойду в сад
Von den Nachbarn welche klauen
У соседей украду
Hast du nix zu rauchen
Если у тебя нечего курить
Kannst du von meinen Resten bauen
Можешь скрутить из моих остатков
Nimm gern den letzten Zug
Бери последний косяк
Ich halt es ohne schon noch aus
Я и без него как-нибудь переживу
Ruf mich an, Nachts um drei
Звони мне, ночью в три
Auf dem Weg, ganz allein
По дороге, совсем одна
Ich bleib dran bis ich weiß du bist daheim
Я буду на связи, пока не узнаю, что ты дома
Lass mit 'nem Vodka in den Park
Пошли в парк с водкой
Komm wir trinken bis es knallt
Давай пить до упаду
Und wenn du kotzen musst dann steck
А если тебя стошнит, то я
Ich dir den Finger in den Hals
Засуну тебе палец в горло
Dafür hältst du meine Haare, ok
Зато ты подержишь мои волосы, ок?
Eyo zusammen wird das alles schon gehen
Эй, вместе мы все преодолеем
Und wenn du sagst das du keinen Hunger hast
И если ты скажешь, что не голодна
Und nix bestellst, kriegst du trotzdem was von meinen Pommes ab
И ничего не закажешь, все равно получишь часть моей картошки фри
Es tut mir leid
Мне жаль
Ich komm nicht mit Ring vom Juwelier
Я не приду с кольцом от ювелира
Dafür steh ich ohne Anmeldung mit Pizza vor der Tür
Зато я появлюсь без предупреждения с пиццей у твоей двери
(Fancy) Scheiß auf Silber und Gold
(Шикарная) Плевать на серебро и золото
Ey zu zweit sind wir wie Susi und Strolch
Эй, вдвоем мы как Леди и Бродяга
(Fancy) Auch wenn Marmor
(Шикарная) Даже если мрамор,
Stein und Eisen brechen, das passiert uns beiden nicht
камень и железо разрушатся, с нами этого не случится
(Fancy) Ey die Zukunft kein Problem
(Шикарная) Эй, будущее не проблема
Denn du bist der rote Faden meines Lebens
Ведь ты - красная нить моей жизни
(Fancy) Guck mal, du bist viel zu fancy für mich, Baby
(Шикарная) Слушай, ты слишком шикарная для меня, детка
Eyo mein Lifestyle ist nicht fancy, baby
Эй, мой образ жизни не шикарный, детка
Shit, ich bin ein Streuner
Черт, я бродяга
Aber ich behandel dich wie eine Lady
Но я обращаюсь с тобой как с леди
Du magst meine Schlabberpullis?
Тебе нравятся мои растянутые свитера?
Guck mal, die sind alle deine
Смотри, они все твои
Nimm jeden den du willst
Бери любой, какой хочешь
Süße ich brauch davon kein
Милая, мне они не нужны
An dir sehen sie eh besser aus
На тебе они все равно смотрятся лучше
Selbst in Jogginghose jedes mal das schönste Mädchen im Raum
Даже в спортивках ты каждый раз самая красивая девушка в помещении
Andere Frauen jucken mich nicht mal im Traum
Другие женщины меня даже во сне не интересуют
Ey ich hab nicht vor 'nen Kilo Kush gegen 'ne Kippe zu tauschen
Эй, я не собираюсь менять кило куша на сигарету
Ich sag für dich hör ich das kiffen auch auf
Я говорю, ради тебя я брошу курить
Du lachst und fängst direkt an eine Tüte zu bauen
Ты смеешься и сразу начинаешь крутить косяк
Was für ne Frau
Вот это женщина!
Ich bin öfter mal ein richtiger Clown
Я часто бываю настоящим клоуном
Aber nur in deinem Zirkus fühl ich mich wirklich zuhaus
Но только в твоем цирке я чувствую себя как дома
Guck mal Süße, das ist nicht nur so daher gesagt
Слушай, милая, это не просто так сказано
Ich mag dich mehr als ich verbergen kann
Я люблю тебя больше, чем могу скрыть
Ich wollt nur loswerden
Я просто хотел сказать,
Dass ich dich wirklich gerne hab
Что я тебя действительно люблю
Das für mich zu behalten wär mir schwer gefallen
Мне было бы тяжело держать это в себе
(Fancy) Scheiß auf Silber und Gold
(Шикарная) Плевать на серебро и золото
Ey zu zweit sind wir wie Susi und Strolch
Эй, вдвоем мы как Леди и Бродяга
(Fancy) Auch wenn Marmor
(Шикарная) Даже если мрамор,
Stein und Eisen brechen, das passiert uns beiden nicht
камень и железо разрушатся, с нами этого не случится
(Fancy) Ey die Zukunft kein Problem
(Шикарная) Эй, будущее не проблема
Denn du bist der rote Faden meines Lebens
Ведь ты - красная нить моей жизни
(Fancy) Guck mal du bist viel zu fancy für mich, Baby
(Шикарная) Слушай, ты слишком шикарная для меня, детка
Tja, wenn der so ne Schmalznummer abzieht wird ihr
Да уж, когда он так распускает нюни, ее сердце,
Herz vielleicht weich wie Butter, das sag ich dir
наверное, растает, как масло, говорю тебе
Meinst du wirklich?
Ты серьезно?





Writer(s): Kay Roßmann, Mark Dominic Roth


Attention! Feel free to leave feedback.