Lyrics and translation Johnny Rakete - Fancy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aber
was
ist
denn
überhaupt
mit
dir?
Но
что
вообще
с
тобой?
Hast
du
eigentlich
'ne
Frau?
У
тебя
вообще
есть
девушка?
(Fancy)
Scheiß
auf
Silber
und
Gold
(Шикарная)
Плевать
на
серебро
и
золото
Ey
zu
zweit
sind
wir
wie
Susi
und
Strolch
Эй,
вдвоем
мы
как
Леди
и
Бродяга
(Fancy)
Auch
wenn
Marmor
(Шикарная)
Даже
если
мрамор,
Stein
und
Eisen
brechen,
das
passiert
uns
beiden
nicht
камень
и
железо
разрушатся,
с
нами
этого
не
случится
(Fancy)
Ey
die
Zukunft
kein
Problem
(Шикарная)
Эй,
будущее
не
проблема
Denn
du
bist
der
rote
Faden
meines
Lebens
Ведь
ты
- красная
нить
моей
жизни
(Fancy)
Guck
mal,
du
bist
viel
zu
fancy
für
mich,
Baby
(Шикарная)
Слушай,
ты
слишком
шикарная
для
меня,
детка
Eyo
mein
Lifestyle
ist
nicht
fancy,
baby
Эй,
мой
образ
жизни
не
шикарный,
детка
Shit,
ich
bin
ein
Streuner
Черт,
я
бродяга
Aber
ich
behandel
dich
wie
eine
Lady
Но
я
обращаюсь
с
тобой
как
с
леди
Hab
zwar
keine
Kohle
У
меня
нет
денег
Kann
dir
keine
schönen
Blumen
kaufen
Не
могу
купить
тебе
красивые
цветы
Dafür
geh
ich
in
den
Garten
Зато
я
пойду
в
сад
Von
den
Nachbarn
welche
klauen
У
соседей
украду
Hast
du
nix
zu
rauchen
Если
у
тебя
нечего
курить
Kannst
du
von
meinen
Resten
bauen
Можешь
скрутить
из
моих
остатков
Nimm
gern
den
letzten
Zug
Бери
последний
косяк
Ich
halt
es
ohne
schon
noch
aus
Я
и
без
него
как-нибудь
переживу
Ruf
mich
an,
Nachts
um
drei
Звони
мне,
ночью
в
три
Auf
dem
Weg,
ganz
allein
По
дороге,
совсем
одна
Ich
bleib
dran
bis
ich
weiß
du
bist
daheim
Я
буду
на
связи,
пока
не
узнаю,
что
ты
дома
Lass
mit
'nem
Vodka
in
den
Park
Пошли
в
парк
с
водкой
Komm
wir
trinken
bis
es
knallt
Давай
пить
до
упаду
Und
wenn
du
kotzen
musst
dann
steck
А
если
тебя
стошнит,
то
я
Ich
dir
den
Finger
in
den
Hals
Засуну
тебе
палец
в
горло
Dafür
hältst
du
meine
Haare,
ok
Зато
ты
подержишь
мои
волосы,
ок?
Eyo
zusammen
wird
das
alles
schon
gehen
Эй,
вместе
мы
все
преодолеем
Und
wenn
du
sagst
das
du
keinen
Hunger
hast
И
если
ты
скажешь,
что
не
голодна
Und
nix
bestellst,
kriegst
du
trotzdem
was
von
meinen
Pommes
ab
И
ничего
не
закажешь,
все
равно
получишь
часть
моей
картошки
фри
Ich
komm
nicht
mit
Ring
vom
Juwelier
Я
не
приду
с
кольцом
от
ювелира
Dafür
steh
ich
ohne
Anmeldung
mit
Pizza
vor
der
Tür
Зато
я
появлюсь
без
предупреждения
с
пиццей
у
твоей
двери
(Fancy)
Scheiß
auf
Silber
und
Gold
(Шикарная)
Плевать
на
серебро
и
золото
Ey
zu
zweit
sind
wir
wie
Susi
und
Strolch
Эй,
вдвоем
мы
как
Леди
и
Бродяга
(Fancy)
Auch
wenn
Marmor
(Шикарная)
Даже
если
мрамор,
Stein
und
Eisen
brechen,
das
passiert
uns
beiden
nicht
камень
и
железо
разрушатся,
с
нами
этого
не
случится
(Fancy)
Ey
die
Zukunft
kein
Problem
(Шикарная)
Эй,
будущее
не
проблема
Denn
du
bist
der
rote
Faden
meines
Lebens
Ведь
ты
- красная
нить
моей
жизни
(Fancy)
Guck
mal,
du
bist
viel
zu
fancy
für
mich,
Baby
(Шикарная)
Слушай,
ты
слишком
шикарная
для
меня,
детка
Eyo
mein
Lifestyle
ist
nicht
fancy,
baby
Эй,
мой
образ
жизни
не
шикарный,
детка
Shit,
ich
bin
ein
Streuner
Черт,
я
бродяга
Aber
ich
behandel
dich
wie
eine
Lady
Но
я
обращаюсь
с
тобой
как
с
леди
Du
magst
meine
Schlabberpullis?
Тебе
нравятся
мои
растянутые
свитера?
Guck
mal,
die
sind
alle
deine
Смотри,
они
все
твои
Nimm
jeden
den
du
willst
Бери
любой,
какой
хочешь
Süße
ich
brauch
davon
kein
Милая,
мне
они
не
нужны
An
dir
sehen
sie
eh
besser
aus
На
тебе
они
все
равно
смотрятся
лучше
Selbst
in
Jogginghose
jedes
mal
das
schönste
Mädchen
im
Raum
Даже
в
спортивках
ты
каждый
раз
самая
красивая
девушка
в
помещении
Andere
Frauen
jucken
mich
nicht
mal
im
Traum
Другие
женщины
меня
даже
во
сне
не
интересуют
Ey
ich
hab
nicht
vor
'nen
Kilo
Kush
gegen
'ne
Kippe
zu
tauschen
Эй,
я
не
собираюсь
менять
кило
куша
на
сигарету
Ich
sag
für
dich
hör
ich
das
kiffen
auch
auf
Я
говорю,
ради
тебя
я
брошу
курить
Du
lachst
und
fängst
direkt
an
eine
Tüte
zu
bauen
Ты
смеешься
и
сразу
начинаешь
крутить
косяк
Was
für
ne
Frau
Вот
это
женщина!
Ich
bin
öfter
mal
ein
richtiger
Clown
Я
часто
бываю
настоящим
клоуном
Aber
nur
in
deinem
Zirkus
fühl
ich
mich
wirklich
zuhaus
Но
только
в
твоем
цирке
я
чувствую
себя
как
дома
Guck
mal
Süße,
das
ist
nicht
nur
so
daher
gesagt
Слушай,
милая,
это
не
просто
так
сказано
Ich
mag
dich
mehr
als
ich
verbergen
kann
Я
люблю
тебя
больше,
чем
могу
скрыть
Ich
wollt
nur
loswerden
Я
просто
хотел
сказать,
Dass
ich
dich
wirklich
gerne
hab
Что
я
тебя
действительно
люблю
Das
für
mich
zu
behalten
wär
mir
schwer
gefallen
Мне
было
бы
тяжело
держать
это
в
себе
(Fancy)
Scheiß
auf
Silber
und
Gold
(Шикарная)
Плевать
на
серебро
и
золото
Ey
zu
zweit
sind
wir
wie
Susi
und
Strolch
Эй,
вдвоем
мы
как
Леди
и
Бродяга
(Fancy)
Auch
wenn
Marmor
(Шикарная)
Даже
если
мрамор,
Stein
und
Eisen
brechen,
das
passiert
uns
beiden
nicht
камень
и
железо
разрушатся,
с
нами
этого
не
случится
(Fancy)
Ey
die
Zukunft
kein
Problem
(Шикарная)
Эй,
будущее
не
проблема
Denn
du
bist
der
rote
Faden
meines
Lebens
Ведь
ты
- красная
нить
моей
жизни
(Fancy)
Guck
mal
du
bist
viel
zu
fancy
für
mich,
Baby
(Шикарная)
Слушай,
ты
слишком
шикарная
для
меня,
детка
Tja,
wenn
der
so
ne
Schmalznummer
abzieht
wird
ihr
Да
уж,
когда
он
так
распускает
нюни,
ее
сердце,
Herz
vielleicht
weich
wie
Butter,
das
sag
ich
dir
наверное,
растает,
как
масло,
говорю
тебе
Meinst
du
wirklich?
Ты
серьезно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kay Roßmann, Mark Dominic Roth
Attention! Feel free to leave feedback.