Johnny Reid - A Moon To Remember - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Reid - A Moon To Remember




A Moon to Remember
Луна на память.
Wrapped up beneath a blanket of stars,
Завернутые в одеяло из звезд,
You and me and the beat of our hearts,
Ты и я, и биение наших сердец.
Both holding on, holdin' on tight
Оба держатся, держатся крепко.
I can still see, reflecting in your eyes
Я все еще вижу, отражаясь в твоих глазах.
A moon to remember, a night of surrender
Луна, чтобы помнить, ночь капитуляции.
A moment to treasure, forever, yours and mine
Мгновение, которым можно вечно дорожить, твое и мое.
A flood of emotion, cast over our devotion
Поток эмоций захлестнул нашу преданность.
A moon to remember
Луна на память.
For the rest of our lives
До конца наших дней.
Looking at you, nothing has changed
Глядя на тебя, ничего не изменилось.
What I felt back then, I still feel today
То, что я чувствовал тогда, я чувствую и сегодня.
You're all I want, All I'll ever need
Ты-все, что я хочу, все, что мне когда-либо понадобится.
I'll never will forget that night you shared with me
Я никогда не забуду ту ночь которую ты провел со мной
A moon to remember, a night of surrender
Луна, чтобы помнить, ночь капитуляции.
A moment to treasure forever, yours and mine
Мгновение, которым можно вечно дорожить, твое и мое.
A flood of emotion, cast over our devotion,
Поток эмоций, омывающий нашу преданность,
A moon to remember, For the rest of our lives.
Луна, которую мы будем помнить всю оставшуюся жизнь.
A moon to remember, a night of surrender
Луна, чтобы помнить, ночь капитуляции.
A moment to treasure, forever, yours and mine
Мгновение, которым можно вечно дорожить, твое и мое.
A flood of emotion cast over our devotion
Поток эмоций захлестнул нашу преданность.
A moon to remember, For the rest of our lives.
Луна, которую мы будем помнить всю оставшуюся жизнь.
A moon to remember, a night of surrender
Луна, чтобы помнить, ночь капитуляции.
A moment to treasure, forever, yours and mine
Мгновение, которым можно вечно дорожить, твое и мое.
A flood of emotion cast over our devotion
Поток эмоций захлестнул нашу преданность.





Writer(s): Reid John Kirkland, Maher Brent, Hardwell Thomas Ronald


Attention! Feel free to leave feedback.