Lyrics and translation Johnny Reid - Born To Roll
Highway
man
Дорожный
человек
That's
what
they
call
me
Так
меня
называют.
Ridin'
on
the
wind,
wild
and
free
Мчусь
по
ветру,
дикий
и
свободный.
Rollin'
stone
Катящийся
камень
Down
a
desert
highway
По
пустынному
шоссе
Chasin'
one
more
dream
Гоняюсь
за
еще
одной
мечтой.
Been
that
way
ever
since
I
was
young
Так
было
с
тех
пор,
как
я
был
молод.
Don't
know
what
it
is
that
makes
me
run
Не
знаю,
что
заставляет
меня
бежать.
There
ain't
no
friends,
there
ain't
no
town
Нет
друзей,
нет
города.
There
ain't
nobody
ever
slowed
me
down
Никто
никогда
не
останавливал
меня.
There
ain't
no
peace
in
this
gypsy's
soul
В
душе
этой
цыганки
нет
покоя.
And
like
a
tumbleweed,
guess
I
was
born
to
roll
И,
как
перекати-поле,
думаю,
я
был
рожден,
чтобы
кататься.
Yeah,
born
to
roll
Да,
рожденный
кататься.
Dashboard
lights
Огни
приборной
панели
In
the
eyes
of
a
dreamer
В
глазах
мечтателя
I'm
addicted,
they
make
me
high
Я
зависим,
от
них
я
кайфую.
No
where's
home
Нет
где
дом
Yeah
I'm
still
lookin'
Да,
я
все
еще
смотрю.
Gotta
keep
movin'
if
I
wanna
survive
Я
должен
продолжать
двигаться,
если
хочу
выжить.
I've
nearly
settled
down
a
couple
times
Пару
раз
я
почти
остепенился.
And
here
I
go
again,
sayin'
goodbye
И
вот
я
снова
иду,
говорю
"прощай".
There
ain't
no
friends,
there
ain't
no
town
Нет
друзей,
нет
города.
There
ain't
nobody
ever
slowed
me
down
Никто
никогда
не
останавливал
меня.
There
ain't
no
peace
in
this
gypsy's
soul
В
душе
этой
цыганки
нет
покоя.
And
like
a
tumbleweed,
guess
I
was
born
to
roll
И,
как
перекати-поле,
думаю,
я
был
рожден,
чтобы
кататься.
Yeah,
born
to
roll
Да,
рожденный
кататься.
There
ain't
no
peace
in
this
gypsy's
soul
В
душе
этой
цыганки
нет
покоя.
And
like
a
tumbleweed,
guess
I
was
born
to
roll
И,
как
перекати-поле,
думаю,
я
был
рожден,
чтобы
кататься.
Whoa
yeah,
born
to
roll
Ух
ты,
да,
рожденный
кататься!
Born
to
roll
Рожденный
катиться
Highway
man,
that's
what
they
call
me
Дорожный
человек-так
меня
называют.
Ridin'
on
the
wind,
wild
and
free
Мчусь
по
ветру,
дикий
и
свободный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Stover, John Kirland Reid
Attention! Feel free to leave feedback.