Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Take It Outside
Lass uns nach draußen gehen
We
got
too
many
friends
I
guess
Ich
schätze,
wir
haben
zu
viele
Freunde
And
I
know
that
you
know
what
I
mean
Und
ich
weiß,
dass
du
weißt,
was
ich
meine
It
ain't
even
close
to
midnight
yet
Es
ist
noch
nicht
mal
annähernd
Mitternacht
And
we're
packed
like
a
can
of
sardines
Und
wir
sind
dicht
gedrängt
wie
Sardinen
in
der
Dose
We
got
a
situation,
I
got
the
remedy
Wir
haben
eine
Situation,
ich
hab'
die
Lösung
dafür
Let's
take
it
outside,
away
from
the
lights
Lass
uns
nach
draußen
gehen,
weg
von
den
Lichtern
We'll
hang
with
the
moon
up
high
in
the
sky
Wir
hängen
mit
dem
Mond
ab,
hoch
oben
am
Himmel
Tune
that
old
radio
to
some
old-school
soul
Stell
das
alte
Radio
auf
etwas
Old-School-Soul
ein
And
we'll
just
sway
with
the
music,
sway
with
the
music
Und
wir
wiegen
uns
einfach
zur
Musik,
wiegen
uns
zur
Musik
And
roll
with
it,
go
with
it,
open
up
the
doors
get
ev'rybody
feelin'
alright
Und
lass
es
laufen,
mach
mit,
öffne
die
Türen,
damit
sich
alle
wohlfühlen
We
got
nothin'
but
time,
it's
a
glorious
night
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt,
es
ist
eine
herrliche
Nacht
So
let's
take
it
outside
Also
lass
uns
nach
draußen
gehen
We
got
flip-flops,
high
heels,
cowboy
boots
just
shufflin'
to
the
beat
Wir
haben
Flip-Flops,
High
Heels,
Cowboystiefel,
die
einfach
zum
Beat
schlurfen
We
got
neighbors
and
strangers
and
ex-teenagers
walkin'
in
off
of
the
street
Wir
haben
Nachbarn
und
Fremde
und
Ex-Teenager,
die
von
der
Straße
reinkommen
It's
an
amalgamation,
it's
such
a
beautiful
thing
Es
ist
eine
Verschmelzung,
es
ist
so
eine
schöne
Sache
Let's
take
it
outside,
away
from
the
lights
Lass
uns
nach
draußen
gehen,
weg
von
den
Lichtern
We'll
hang
with
the
moon
up
high
in
the
sky
Wir
hängen
mit
dem
Mond
ab,
hoch
oben
am
Himmel
Tune
that
old
radio
to
some
old-school
soul
Stell
das
alte
Radio
auf
etwas
Old-School-Soul
ein
And
we'll
just
sway
with
the
music,
sway
with
the
music
Und
wir
wiegen
uns
einfach
zur
Musik,
wiegen
uns
zur
Musik
And
roll
with
it,
go
with
it,
open
up
the
doors,
get
ev'rybody
feelin'
alright
Und
lass
es
laufen,
mach
mit,
öffne
die
Türen,
damit
sich
alle
wohlfühlen
We
got
nothin'
but
time,
it's
a
glorious
night
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt,
es
ist
eine
herrliche
Nacht
So
let's
take
it
outside
Also
lass
uns
nach
draußen
gehen
It's
an
amalgamation,
it's
such
a
beautiful
thing
to
see
Es
ist
eine
Verschmelzung,
es
ist
so
schön
anzusehen
Let's
take
it
outside,
away
from
the
lights
Lass
uns
nach
draußen
gehen,
weg
von
den
Lichtern
We'll
hang
with
the
moon
up
high
in
the
sky
Wir
hängen
mit
dem
Mond
ab,
hoch
oben
am
Himmel
Tune
that
old
radio
to
some
old-school
soul
Stell
das
alte
Radio
auf
etwas
Old-School-Soul
ein
And
we'll
just
sway
with
the
music,
sway
with
the
music
Und
wir
wiegen
uns
einfach
zur
Musik,
wiegen
uns
zur
Musik
And
roll
with
it,
go
with
it,
open
up
the
doors
get
ev'rybody
feelin'
alright
Und
lass
es
laufen,
mach
mit,
öffne
die
Türen,
damit
sich
alle
wohlfühlen
We
got
nothin'
but
time
it's
a
glorious
night
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt,
es
ist
eine
herrliche
Nacht
So
let's
take
it
outside
Also
lass
uns
nach
draußen
gehen
Let's
take
it
outside
Lass
uns
nach
draußen
gehen
Let's
take
it
outside
Lass
uns
nach
draußen
gehen
Let's
take
it
outside
Lass
uns
nach
draußen
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sillers Tia Maria, Selby Mark O, Reid John Kirkland
Attention! Feel free to leave feedback.