Johnny Reid - That Kind Of Lonely - translation of the lyrics into German

That Kind Of Lonely - Johnny Reidtranslation in German




That Kind Of Lonely
Diese Art von Einsamkeit
Sittin in a hotel
Ich sitze in einem Hotel
All by myself
Ganz allein
Me and my six string
Ich und meine Sechssaitige
No one else
Sonst niemand
Strumming to the rhythm
Spiele zum Rhythmus
Of the rain outside
Des Regens draußen
Feeling like Memphis
Fühle mich wie Memphis
The night Elvis died
In der Nacht, als Elvis starb
Have you ever been that kind of lonely
Warst du jemals so einsam
Have you ever felt that kind of sad
Hast du dich jemals so traurig gefühlt
Have you ever missed somebody that kina bad
Hast du jemals jemanden so sehr vermisst
Have you ever been that kind of lonely
Warst du jemals so einsam
I have.
Ich schon.
I took a walk out in the pouring rain thinking that it just might help to ease the pain
Ich ging im strömenden Regen spazieren, dachte, es könnte helfen, den Schmerz zu lindern
But those delta blues they got a hold of my soul.
Aber dieser Delta Blues hat meine Seele ergriffen.
Got me thinking bout a woman that I can't let go
Lässt mich an eine Frau denken, die ich nicht loslassen kann
Have you ever been that kinda lonely
Warst du jemals so einsam
Have you ever felt that kinda sad?
Hast du dich jemals so traurig gefühlt?
Have you ever missed somebody that kinda bad
Hast du jemals jemanden so sehr vermisst
Have you ever been that kinda lonely
Warst du jemals so einsam
I have.
Ich schon.
Have you ever heard the sound of your own heart breaking
Hast du jemals das Geräusch deines eigenen brechenden Herzens gehört
Have you ever cried yourself to sleep. Tell me. Tell me.
Hast du dich jemals in den Schlaf geweint. Sag es mir. Sag es mir.
Have you ever been that kind of lonely
Warst du jemals so einsam
Have you ever been that kind of lonely.
Warst du jemals so einsam.





Writer(s): Johnny Reid, John Kirkland Reid, Jeremy Patrick Campbell, J B Rudd


Attention! Feel free to leave feedback.