Lyrics and translation Johnny Reid - That Kind Of Lonely
Sittin
in
a
hotel
Сижу
в
отеле
Me
and
my
six
string
Я
и
мои
шесть
струн.
No
one
else
Больше
никого.
Strumming
to
the
rhythm
Бренчание
в
такт
ритму.
Of
the
rain
outside
О
дожде
за
окном
Feeling
like
Memphis
Чувствую
себя
как
в
Мемфисе
The
night
Elvis
died
Ночь,
когда
умер
Элвис.
Have
you
ever
been
that
kind
of
lonely
Тебе
когда
нибудь
было
так
одиноко
Have
you
ever
felt
that
kind
of
sad
Тебе
когда
нибудь
было
так
грустно
Have
you
ever
missed
somebody
that
kina
bad
Ты
когда-нибудь
скучал
по
кому-то
настолько
сильно?
Have
you
ever
been
that
kind
of
lonely
Тебе
когда
нибудь
было
так
одиноко
I
took
a
walk
out
in
the
pouring
rain
thinking
that
it
just
might
help
to
ease
the
pain
Я
вышел
прогуляться
под
проливным
дождем,
думая,
что
это
поможет
облегчить
боль.
But
those
delta
blues
they
got
a
hold
of
my
soul.
Но
эти
Дельта-блюзы
завладели
моей
душой.
Got
me
thinking
bout
a
woman
that
I
can't
let
go
Ты
заставила
меня
задуматься
о
женщине
которую
я
не
могу
отпустить
Have
you
ever
been
that
kinda
lonely
Ты
когда
нибудь
была
так
одинока
Have
you
ever
felt
that
kinda
sad?
Тебе
когда-нибудь
было
так
грустно?
Have
you
ever
missed
somebody
that
kinda
bad
Ты
когда
нибудь
скучал
по
кому
то
настолько
сильно
Have
you
ever
been
that
kinda
lonely
Тебе
когда
нибудь
было
так
одиноко
Have
you
ever
heard
the
sound
of
your
own
heart
breaking
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
разбивается
твое
сердце?
Have
you
ever
cried
yourself
to
sleep.
Tell
me.
Tell
me.
Ты
когда-нибудь
плакала
перед
сном?
Have
you
ever
been
that
kind
of
lonely
Тебе
когда
нибудь
было
так
одиноко
Have
you
ever
been
that
kind
of
lonely.
Тебе
когда-нибудь
было
так
одиноко?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Reid, John Kirkland Reid, Jeremy Patrick Campbell, J B Rudd
Attention! Feel free to leave feedback.