Lyrics and translation Johnny Richter - At It Again
Tonight
I
wanna
Get
high,
get
drunk,
get
lit
Сегодня
вечером
я
хочу
накуриться,
напиться,
зажечься.
Get
a
limo
and
after
that
get
some
chicks
Возьми
лимузин,
а
потом
заведи
пару
цыпочек.
Get
a
tattoo
get
a
new
nickname
Сделай
татуировку
получи
новое
прозвище
Get
the
fuck
out
my
way
Richter's
at
it
again
Убирайся
к
черту
с
моей
дороги
Рихтер
снова
взялся
за
дело
Tonight
I
wanna
Get
high,
get
drunk,
get
lit
Сегодня
вечером
я
хочу
накуриться,
напиться,
зажечься.
Get
a
limo
and
after
that
get
some
chicks
Возьми
лимузин,
а
потом
заведи
пару
цыпочек.
Get
a
tattoo
get
a
new
nickname
Сделай
татуировку
получи
новое
прозвище
Get
the
fuck
out
my
way
Richter's
at
it
again
Убирайся
к
черту
с
моей
дороги
Рихтер
снова
взялся
за
дело
Tonight
I
wanna
Get
high,
get
drunk,
get
lit
Сегодня
вечером
я
хочу
накуриться,
напиться,
зажечься.
Get
a
limo
and
after
that
get
some
chicks
Возьми
лимузин,
а
потом
заведи
пару
цыпочек.
Get
a
tattoo
get
a
new
nickname
Сделай
татуировку
получи
новое
прозвище
Get
the
fuck
out
my
way
Richter's
at
it
again
Убирайся
к
черту
с
моей
дороги
Рихтер
снова
взялся
за
дело
I'm
back
at
it
like
an
addict
keeping
rocks
on
the
ground
Я
вернулся
к
этому,
как
наркоман,
держащий
камни
на
земле.
I
came
to
start
some
havoc
represent
for
the
crown
Я
пришел,
чтобы
устроить
хаос,
представлять
корону.
So
open
up
a
beer
come
on
and
join
in
the
fun
Так
что
открывай
пиво
давай
и
присоединяйся
к
веселью
Cuz
ain't
no
telling
when
it'll
stop
once
the
party's
begun
Потому
что
никто
не
знает
когда
это
закончится
как
только
вечеринка
начнется
We
go
all
night,
and
then
we
go
a
little
longer
Мы
идем
всю
ночь,
а
потом
идем
еще
немного.
The
later
that
it
gets,
the
stronger
that
I
make
my
drinks
Чем
позже
становится,
тем
крепче
я
готовлю
свои
напитки.
So
don't
think
you
gotta
a
upper
hand
Так
что
не
думай,
что
у
тебя
есть
преимущество.
I'm
at
more
last
calls
then
a
Carson
Daily
fan
У
меня
больше
Последних
звонков,
чем
у
фаната
"Карсон
Дейли".
Damn
its
been
a
long
time
seen
I
been
on
the
loose
Черт,
это
было
так
давно,
я
был
на
свободе.
In
the
club
scene
running
the
old
engine
and
caboose
На
клубной
сцене
работает
старый
паровоз
и
вагончик.
With
grey
Goose
as
my
wingman,
its
a
scene
man,
everybody
want
a
little
piece
of
the
king
man
С
серым
гусем
в
качестве
моего
ведомого,
это
человек
сцены,
каждый
хочет
немного
королевского
человека.
At
the
bar
I'm
a
superstar
В
баре
я
суперзвезда
And
in
my
backyards
where
I
be
putting
in
all
of
my
hours
И
на
заднем
дворе,
где
я
провожу
все
свои
часы.
Training,
getting
ready
for
the
task
at
hand
Тренируемся,
готовимся
к
предстоящей
задаче.
Its
time
to
take
this
shit
back,
back
to
where
it
began
Пришло
время
вернуть
все
это
дерьмо
обратно,
туда,
где
оно
началось.
I'm
back
at
it
like
a
Craftmatic
bed
I'm
adjustable
Я
вернулся
к
этому,
как
кровать
Craftmatic,
я
регулируюсь.
There
ain't
no
limits
to
how
far
I
would
fucking
go
Нет
никаких
ограничений
на
то,
как
далеко
я,
черт
возьми,
зайду.
I'll
take
2,
3,
4,
5 shots,
pull
a
bong
out
take
6,
7,
8 pops
Я
сделаю
2,
3,
4,
5 выстрелов,
вытащу
бонг,
сделаю
6,
7,
8 хлопков.
We're
goin'
old
school,
back
to
Cheech
and
Chong
Мы
возвращаемся
в
старую
школу,
к
Чичу
и
Чонгу.
Back
to
when
I
used
to
take
hits
out
of
gravity
bongs
Назад
к
тому
времени
когда
я
принимал
удары
из
гравитационных
бонгов
Back
to
when
Rodney
wanted
us
to
all
get
along
Назад
к
тому
времени,
когда
родни
хотел,
чтобы
мы
все
поладили.
Back
to
when
Clinton
was
getting
head
up
in
the
oval
office
Назад
к
тому
времени,
когда
Клинтон
занимал
свое
место
в
Овальном
кабинете.
You
can't
stop
it
after
its
already
started
Ты
не
можешь
остановить
это
после
того,
как
оно
уже
началось.
You
can't
pull
the
smell
back
after
somebody
farted
Ты
не
можешь
вернуть
запах
после
того,
как
кто-то
пукнул.
All
you
can
do
is
turn
a
fan
on
Все
что
ты
можешь
сделать
это
включить
вентилятор
And
hope
you
got
the
lungs
of
a
fuckin
marathon,
runner
Надеюсь,
у
тебя
легкие,
как
у
марафонца,
бегун.
It's
a
wonder
how
I
love
the
skunk
Удивительно
как
я
люблю
скунса
And
how
I
love
the
boom
boom
comin
out
the
trunk
И
как
я
люблю
бум
бум
вылетающий
из
багажника
And
yes
I
make
it
happen
best
time
of
your
life
И
да
я
делаю
так
чтобы
это
случилось
лучшее
время
в
твоей
жизни
All
we
need
is
captain,
a
fat
blunt,
and
a
light
Все,
что
нам
нужно,
- это
капитан,
толстый
косяк
и
фонарь.
I'm
about
to
take
it
back
to
NWA
days
Я
собираюсь
вернуть
его
в
дни
NWA
With
an
attitude
catch
me
crusin
the
streets
С
таким
отношением
Поймай
меня
бродящим
по
улицам
Got
a
couple
a
brews
in
the
cooler
next
to
my
feet
В
холодильнике
рядом
с
моими
ногами
есть
пара
бутылок
пива
Get
drunk
then
throw
up
Напейся,
а
потом
блевань.
You
mad,
well
so
what
Ты
злишься,
ну
и
что
с
того
Circle
A
on
my
thumb
knuck
Круг
а
на
костяшке
моего
большого
пальца
Got
broads
lining
up
like
my
name
was
Good
Luck
Chuck
У
меня
бабы
выстраиваются
в
очередь
как
будто
меня
зовут
Удачи
Чак
Kick
ass
and
always
laughin
like
the
Joker
on
speed
Надрать
задницу
и
всегда
смеяться
как
Джокер
на
скорости
But
methamphetamine
ain't
for
me
Но
метамфетамин
не
для
меня.
I'm
all
about
the
weed
Я
всецело
поглощен
травкой.
After
4 o
clock
I'm
startin
with
the
shots
of
Patron
После
4 часов
я
начинаю
с
рюмок
патрона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Mcnutt, Michael Kumagai
Album
Laughing
date of release
06-07-2010
Attention! Feel free to leave feedback.