Johnny Rivera & Ray Sepúlveda - No Vale La Pena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Rivera & Ray Sepúlveda - No Vale La Pena




No Vale La Pena
Не стоит
A este pobre corazón que anda por ahí buscando
Это бедное сердце, которое ищет тебя повсюду
A este torpe corazón que se anda enamorando
Это глупое сердце, которое влюбляется в тебя
Qué le importa si después me paso el tiempo llorando
Ему все равно, что я потом потрачу время на слезы
Me paso el tiempo llorando
Потрачу время на слезы
A este pobre corazón que anda buscando cariño
Это бедное сердце, которое ищет твою ласку
A este pobre corazón, inocente como un niño
Это бедное сердце, невинное, как дитя
Romántico soñador, caballero aventurero
Романтичный мечтатель, отважный рыцарь
Que en la senda del amor me hace sufrir, me hace llorar
Который на пути любви заставляет меня страдать, заставляет меня плакать
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
El amor te da la vida, también te la quita
Любовь даёт тебе жизнь, а также отнимает её
Cada vez que te enamoras y luego terminas
Каждый раз, когда ты влюбляешься, а потом всё кончается
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
Pero qué le voy a hacer si solo es sentimiento
Но что я могу поделать, если это только чувство
Este tonto corazón que nunca me hace caso
Это глупое сердце, которое никогда меня не слушает
A este pobre corazón que anda buscando cariño
Это бедное сердце, которое ищет твою ласку
A este torpe corazón, inocente como un niño
Это бедное сердце, невинное, как дитя
Romántico soñador, caballero aventurero
Романтичный мечтатель, отважный рыцарь
Que en la senda del amor me hace sufrir, me hace llorar
Который на пути любви заставляет меня страдать, заставляет меня плакать
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
El amor te da la vida, también te la quita
Любовь даёт тебе жизнь, а также отнимает её
Cada vez que te enamoras y luego terminas
Каждый раз, когда ты влюбляешься, а потом всё кончается
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
Pero qué le voy a hacer si solo es sentimiento
Но что я могу поделать, если это только чувство
Este torpe corazón que nunca me hace caso
Это глупое сердце, которое никогда меня не слушает
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
No vale la pena enamorarse
Не стоит влюбляться
Del dolor y el sufrir no es fácil escaparse
От боли и страданий нелегко убежать
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
Para qué sufrir, para qué llorar
Зачем страдать, зачем плакать
Si el amor hay en cantidad
Ведь любви так много
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
Tengo el corazón hecho pedazos
Моё сердце разбито на куски
Pero este torpe corazón no cree en rechazos
Но это глупое сердце не верит в отказы
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
Si solo queda el final, para qué
Если останется только конец, зачем
Para qué me voy a enamorar
Зачем мне влюбляться
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
No vale la pena, penita, penita, penita, qué pena, qué pena me da
Не стоит, жаль, жаль, жаль, как жаль, как жаль мне
Mejor es solito quedarse
Лучше остаться одному
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
Es que no vale la pena, penita
Просто не стоит, жаль
Y de este amor hay que superarse
И эту любовь нужно пережить
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
El amor es hacer sufrir para depués perdón pedir, pedir
Любовь заставляет страдать, а потом просить прощения, просить
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
Ese amor que fue tan sincero y ahora le toca marcharse
Эта любовь, которая была такой искренней, а теперь уходит
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
No vale la pena, penita, penita, penita, penita
Не стоит, жаль, жаль, жаль, жаль
Penita, penita, qué pena, qué pena me da
Жаль, жаль, как жаль, как жаль мне
Te digo yo
Я тебе говорю
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
Es que no vale la pena, no
Просто не стоит, нет
Como dijo Ray Sepúlveda "Así lo digo yo"
Как сказал Рэй Сепульведа: "Вот что я говорю"
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Не стоит, не стоит влюбляться
No vale la pena enamorarse
Не стоит влюбляться
Eh no vale la pena mira, y a casarse
Эй, не стоит, смотри, и жениться





Writer(s): Jaen Palacios Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.