Lyrics and translation Johnny Rivera - 97 Dias
97
días
que
vivo
sin
ti
13
semanas
de
tanto
sufrir.
97
дней
живу
без
тебя,
13
недель
так
страдаю.
Son
miles
ya
de
horas
millones
de
segundos
que
no
puedo
olvidarme
ya
Это
уже
тысячи
часов,
миллионы
секунд,
что
я
не
могу
тебя
забыть,
De
ti
no
me
explico
yo
no
sé
lo
que
pasó
porque
te
fuiste
un
día
de
Не
понимаю,
почему,
не
знаю,
что
случилось,
почему
ты
ушла
однажды
из
Mi
vida
cuando
había
entre
los
dos
tanta
Моей
жизни,
когда
было
столько
Pasión
tantos
sueños
tanto
amor
tanta
locura
.
Страсти,
столько
мечтаний,
столько
любви,
столько
безумия.
Y
más
que
vivir
esto
es
sobrevivir
porque
tu
recuerdo
siempre
me
И
больше,
чем
жить,
это
выживание,
потому
что
твое
воспоминание
всегда
Lastima
para
no
morirme
sin
ti
no
escuchó
lo
que
dice
el
corazón
para
Ранит
меня,
чтобы
не
умереть
без
тебя,
не
слушаю,
что
говорит
сердце,
чтобы
No
morirme
sin
ti
yo
vivo
de
tantas
noches
de
amor
donde
los
besos
Не
умереть
без
тебя,
живу
всеми
этими
ночами
любви,
когда
твои
поцелуи
Tuyos
dibujaban
en
mi
piel
un
río
de
ternura
y
en
sus
aguas
puedo
ver
Рисовали
на
моей
коже
реку
нежности,
и
в
ее
водах
я
могу
видеть
Para
no
morirme
sin
ti
yo
puse
la
distancia
entre
los
dos
y
nací
tan
Чтобы
не
умереть
без
тебя,
я
поставил
расстояние
между
нами,
и
родился
таким
Lejos
de
ti
y
ahora
a
miles
de
kilómetros
siguen
los
besos
tuyos
Ay
Далеко
от
тебя,
и
теперь
за
тысячи
километров
твои
поцелуи
все
еще
Ай
Quemándome
la
piel
y
ya
no
sé
qué
hacer
sin
ti
no
sé
qué
hacer
no
me
Обжигает
мне
кожу,
и
я
не
знаю,
что
делать
без
тебя,
не
понимаю,
почему,
Explico
yo
no
sé
lo
que
pasó
porque
te
fuiste
un
día
de
mi
vida
Что
случилось,
почему
ты
ушла
однажды
из
моей
жизни
Cuando
había
entre
los
dos
tanta
pasión
tanto
sueños
tanto
amor
tanta
Когда
было
столько
страсти,
столько
мечтаний,
столько
любви,
столько
Locura
y
más
que
vivir
esto
es
sobrevivir
porque
tu
recuerdo
siempre
Безумия,
и
больше,
чем
жить,
это
выживание,
потому
что
твое
воспоминание
всегда
Me
lastima
para
no
morirme
sin
ti
yo
puse
la
distancia
entre
los
dos
Ранит
меня,
чтобы
не
умереть
без
тебя,
я
поставил
расстояние
между
нами
Hoy
me
fui
tan
lejos
de
ti
y
ahora
a
miles
de
kilómetros
siguen
Сегодня
я
ушел
так
далеко
от
тебя,
и
теперь
за
тысячи
километров
твои
поцелуи
все
еще
Los
besos
tuyos
hoy
quemándome
la
piel
y
ya
no
sé
qué
hacer
sin
ti
Сегодня
обжигают
мне
кожу,
и
я
уже
не
знаю,
что
делать
без
тебя
PARA
NO
MORIRME
SIN
TI
PARA
NO
MORIRME
ЧТОБЫ
НЕ
УМЕРЕТЬ
БЕЗ
ТЕБЯ,
ЧТОБЫ
НЕ
УМЕРЕТЬ
He
tratado
de
olvidarte
y
no
he
podido
Я
пытался
тебя
забыть,
но
не
смог
Tu
recuerdo
aquí
en
mi
alma
sigue
vivo
Твое
воспоминание
здесь,
в
моей
душе,
все
еще
живо
PARA
NO
MORIRME
SIN
TI
PARA
NO
MORIRME
ЧТОБЫ
НЕ
УМЕРЕТЬ
БЕЗ
ТЕБЯ,
ЧТОБЫ
НЕ
УМЕРЕТЬ
He
puesto
la
distancia
y
no
funciona
mi
corazón
No
te
perdona
Я
поставил
расстояние,
и
это
не
работает,
мое
сердце
тебя
не
прощает
PARA
NO
MORIRME
SIN
TI
PARA
NO
MORIRME
ЧТОБЫ
НЕ
УМЕРЕТЬ
БЕЗ
ТЕБЯ,
ЧТОБЫ
НЕ
УМЕРЕТЬ
Y
como
me
traiciona
el
corazón
no
puedo
vivir
sin
ti
И
как
меня
предает
сердце,
я
не
могу
жить
без
тебя
97
días
13
semanas
que
no
te
veo
Si
no
te
97
дней,
13
недель,
что
тебя
не
вижу.
Если
тебя
Tengo
a
mi
lado
no
tengo
consuelo
dónde
estás
amor
Нет
рядом
со
мной,
нет
утешения,
где
ты,
любовь
97
días
13
semanas
que
no
te
veo
97
дней,
13
недель,
что
тебя
не
вижу
No
sabes
como
te
deseo
Ты
не
представляешь,
как
я
тебя
желаю
Cuento
las
horas
y
minutos
y
sentadito
aquí
Считаю
часы
и
минуты,
и,
сидя
здесь,
Te
espero
97
días
y
13
semanas
que
no
te
veo
Жду
тебя
97
дней
и
13
недель,
которых
тебя
не
вижу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Attention! Feel free to leave feedback.