Lyrics and translation Johnny Rivera - Esa Chica Es Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Chica Es Mía
Эта девушка моя
Y
a
mi
lado
mucho
mas
de
lo
normal,
И
рядом
со
мной
гораздо
больше,
чем
обычно,
Y
luego
es
natural.
И
потом
это
естественно.
Se
comporto
tan
fria!
Она
вела
себя
так
холодно!
No
ha
querido
saber
nada
mas
de
mi
Не
хотела
ничего
знать
обо
мне
Y
solo
habla
de
ti
И
говорит
только
о
тебе
Es
una
garantia!
Это
гарантия!
Esa
chica
es
mia
Эта
девушка
моя
Esta
loca
por
mi,
Она
без
ума
от
меня,
Pero
aun
no
se
fija
Но
пока
не
замечает
Esa
chica
es
mia
Эта
девушка
моя
Esta
loca
por
mi
Она
без
ума
от
меня
Y
por
eso
eres
mia!
И
поэтому
ты
моя!
Disimula
y
hace
como
que
no
ve
Она
притворяется
и
делает
вид,
что
не
видит
Cuando
le
digo
que:
Когда
я
говорю
ей:
A
donde
vas
tan
sola?
Куда
ты
идешь
одна?
Orgullosa
y
temblorosa
como
el
flan
Гордая
и
дрожащая,
как
желе
Sus
pasos
se
le
van
por
no
decirme
hola!
Ее
шаги
сбиваются,
чтобы
не
сказать
мне
привет!
Esa
chica
es
mia
Эта
девушка
моя
Esta
loca
por
mi,
Она
без
ума
от
меня,
Pero
aun
no
se
fija
Но
пока
не
замечает
Y
esa
chica
es
mia
И
эта
девушка
моя
Esta
loca
por
mi
Она
без
ума
от
меня
Y
por
eso
eres
mia!
И
поэтому
ты
моя!
Esa
chica
es
mia,
casi
casi
mia
Эта
девушка
моя,
почти
моя
Y
aunque
en
mi
no
se
fija
yo
la
quiero
todavia
todavia!
И
хотя
она
меня
не
замечает,
я
все
еще
люблю
ее,
все
еще!
Esa
chica
es
mia,
casi
casi
mia
Эта
девушка
моя,
почти
моя
Disimula
y
hace
como
que
no
ve
Она
притворяется
и
делает
вид,
что
не
видит
Pero
algun
dia
la
conquistare
Но
когда-нибудь
я
ее
завоюю
Esa
chica
es
mia,
casi
casi
mia
Эта
девушка
моя,
почти
моя
Orgullosa,
vanidosa
esta
loca
por
mi
Гордая,
тщеславная,
она
без
ума
от
меня
Y
por
eso
eres
mia!
И
поэтому
ты
моя!
Y
dice
asi!
И
говорится
так!
Esa
chica
es
mia,
casi
casi
mia
Эта
девушка
моя,
почти
моя
Pero
algun
dia
tu
seras
mia
Но
когда-нибудь
ты
будешь
моей
Esa
es
mi
garantia!
Это
моя
гарантия!
Esa
chica
es
mia,
casi
casi
mia
Эта
девушка
моя,
почти
моя
Mia,
solamente
mia
de
noche
y
de
dia!
Моя,
только
моя,
ночью
и
днем!
Esa
chica
es
mia,
Эта
девушка
моя,
Pero
aun
la
quiero
todavia!
Но
я
все
еще
люблю
ее!
Hay
pero
dime
que
si,
no
me
digas
que
no!
Но
скажи
мне
"да",
не
говори
"нет"!
Esa
chica
es
mia,
Эта
девушка
моя,
Yo
la
quiero,
yo
la
adoro
Я
люблю
ее,
я
обожаю
ее
Ella
es
toda
para
mi!
Она
вся
моя!
Casi
casi
seras
mia
Почти
будешь
моей
Esa
chica
es
mia
Эта
девушка
моя
Por
que
tu
eres
la
preferida
Потому
что
ты
моя
любимая
Hay
quiero
que
se
sepa
que
esa
chica
es
mia!
Хочу,
чтобы
все
знали,
что
эта
девушка
моя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gomez Escolar, Jose Llobell Oliver, Alejandro Soler Gallego
Attention! Feel free to leave feedback.