Lyrics and translation Johnny Rivera - La Razón de Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Razón de Mi Vida
Причина моей жизни
Un
amor
muy
capaz
de
ir
más
allá
de
lo
imposible
Любовь,
способная
выйти
за
пределы
невозможного,
De
acceder
ilusión
sin
herir
el
corazón
Дарить
иллюзию,
не
раня
сердце,
De
ilumina
triste.
Освещать
печаль.
Como
una
estrella
iluminas
mi
vida
Словно
звезда,
ты
освещаешь
мою
жизнь,
Eres
el
aire
que
me
das
eres
mía
Ты
— воздух,
которым
я
дышу,
ты
моя,
Estar
contigo
es
vivir
un
sueño
Быть
с
тобой
— это
жить
мечтой,
Que
desde
niño
añoraba
tenerlo.
Которую
я
лелеял
с
детства.
Eres
tu
la
razón
de
mi
vida
eres
tu
Ты
— причина
моей
жизни,
это
ты,
El
amor
que
me
embriaga
eres
tú
Любовь,
что
опьяняет
меня,
— это
ты,
La
razón
de
sentir
lo
que
siento.
Причина
чувствовать
то,
что
я
чувствую.
Lo
que
soy
gracias
a
ti
yo
te
doy
То,
кем
я
стал,
благодаря
тебе,
я
отдаю
тебе,
Por
amar
y
aceptar
como
soy
За
то,
что
любишь
и
принимаешь
меня
таким,
какой
я
есть,
Contigo
es
perfecto.
С
тобой
всё
идеально.
Desafiar
el
amor
que
me
has
de
brindar
Бросить
вызов
любви,
которую
ты
мне
даришь,
Nunca
podré
borrar
este
sentir
es
imprescindible.
Я
никогда
не
смогу
стереть
это
чувство,
оно
необходимо.
Como
una
estrella
iluminas
mi
vida
Словно
звезда,
ты
освещаешь
мою
жизнь,
Eres
el
aire
que
me
das
eres
mía
Ты
— воздух,
которым
я
дышу,
ты
моя,
Estar
contigo
es
vivir
un
sueño
Быть
с
тобой
— это
жить
мечтой,
Que
desde
niño
añoraba
tenerlo.
Которую
я
лелеял
с
детства.
Eres
tu
la
razón
de
mi
vida
eres
tu
Ты
— причина
моей
жизни,
это
ты,
El
amor
que
me
embriaga
eres
tú
Любовь,
что
опьяняет
меня,
— это
ты,
La
razón
de
sentir
lo
que
siento.
Причина
чувствовать
то,
что
я
чувствую.
Lo
que
soy
gracias
a
ti
yo
te
doy
То,
кем
я
стал,
благодаря
тебе,
я
отдаю
тебе,
Por
amar
y
aceptar
como
soy
За
то,
что
любишь
и
принимаешь
меня
таким,
какой
я
есть,
Contigo
es
perfecto.
С
тобой
всё
идеально.
Eres
tu
la
razón
de
mi
vida
eres
tu
Ты
— причина
моей
жизни,
это
ты,
La
que
siempre
ilumina
el
camino
que
recorro
contigo
Та,
кто
всегда
освещает
путь,
который
я
прохожу
с
тобой,
Eres
tu
la
razón
de
mi
vida
eres
tu
Ты
— причина
моей
жизни,
это
ты,
La
ilusión
nos
atrapo
sin
herir
el
corazón
Иллюзия
захватила
нас,
не
ранив
сердца,
Eres
tu
la
razón
de
mi
vida
eres
tu
Ты
— причина
моей
жизни,
это
ты,
Nunca
podre
borrar
este
sentir
es
imprescindible
Я
никогда
не
смогу
стереть
это
чувство,
оно
необходимо,
Eres
tu
la
razón
de
mi
vida
eres
tu
Ты
— причина
моей
жизни,
это
ты,
Gracias
por
aceptarme
como
soy
contigo
todo
es
perfecto
Спасибо,
что
принимаешь
меня
таким,
какой
я
есть,
с
тобой
всё
идеально,
Eres
tu
la
razón
de
mi
vida
eres
tu
Ты
— причина
моей
жизни,
это
ты,
Eres
tu
la
que
yo
quiero
Это
ты,
та,
которую
я
люблю,
Eres
tu
la
que
yo
anhelo.
Это
ты,
та,
о
ком
я
мечтаю.
Eres
tu
la
razón
de
mi
vida
eres
tu
Ты
— причина
моей
жизни,
это
ты,
La
que
me
hace
respirar
Та,
что
позволяет
мне
дышать,
La
que
siempre
me
hace
amar.
Та,
что
всегда
заставляет
меня
любить.
Eres
tu
la
razón
de
mi
vida
eres
tu
Ты
— причина
моей
жизни,
это
ты,
La
razón
de
sentir
lo
que
siento
Причина
чувствовать
то,
что
я
чувствую,
Estar
contigo
es
vivir
un
sueño.
Быть
с
тобой
— это
жить
мечтой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Cabarcas
Attention! Feel free to leave feedback.