Lyrics and translation Johnny Rivera - Por Eso Esta Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Eso Esta Conmigo
Поэтому она со мной
Contigo
aprendió
de
la
piel
С
тобой
она
познавала
свою
кожу,
Conmigo
se
sintió
mujer
Со
мной
почувствовала
себя
женщиной.
Tú
despertaste
en
su
cuerpo
pasión
Ты
пробудил
в
ее
теле
страсть,
Yo
le
enseñé
a
descubrir
el
amor
Я
научил
ее
открывать
любовь.
Lo
tuyo
fue
algo
tan
personal
fue
recibir
Твое
было
чем-то
таким
личным,
это
было
получение,
Fue
recibir
pero
muy
poco
dar
Получение,
но
очень
мало
отдачи.
Lo
mío
fue
romper
aquel
esquema
Мое
было
- сломать
ту
схему,
Darle
un
sitio
como
compañera
Дать
ей
место
как
спутнице.
Dime
ahora
que
buscas
de
ella
Скажи
мне
теперь,
что
ты
ищешь
в
ней,
Si
tu
tiempo
ya
pasó
Если
твое
время
уже
прошло.
Si
ella
merece
algo
mejor
Если
она
заслуживает
чего-то
лучшего,
Que
le
dé
fuerza
a
ese
cariño
Что
придаст
силы
этой
любви,
Que
la
comprenda
como
yo
Что
поймет
ее,
как
я.
Por
eso
hoy
está
conmigo
Поэтому
сегодня
она
со
мной,
Porque
le
di
algo
más
Потому
что
я
дал
ей
нечто
большее.
Una
razón
para
vivir
Причину
для
жизни,
Una
esperanza
al
despertar
Надежду
при
пробуждении.
Le
llenaba
aquel
vacío,
esa
huella
de
tu
adiós
Я
заполнил
ту
пустоту,
тот
след
твоего
прощания,
Le
puse
alas
a
sus
sueños
Я
дал
крылья
ее
мечтам
Y
abrigué
su
corazón
И
согрел
ее
сердце.
Por
eso
ella
está
conmigo
Поэтому
она
со
мной.
¿Qué
más
te
puedo
decir?
Что
еще
я
могу
тебе
сказать?
Tú
vivías
para
ti
Ты
жил
для
себя,
Yo
solo
vivo
para
ella
Я
живу
только
для
нее,
Pues
quiero
que
sea
feliz
Ведь
я
хочу,
чтобы
она
была
счастлива.
Cuando
te
fuiste
con
otra
mujer
ella
quedo
Когда
ты
ушел
с
другой
женщиной,
она
осталась
Deshecha
en
un
querer
yo
la
saque
de
aquella
Разбитой
в
своей
любви,
я
вытащил
ее
из
той
Oscuridad
con
ese
niño
a
punto
de
llegar
Тьмы
с
тем
ребенком,
который
вот-вот
должен
был
родиться.
Dime
ahora
que
buscas
de
ella
Скажи
мне
теперь,
что
ты
ищешь
в
ней,
Si
tu
tiempo
ya
pasó
Если
твое
время
уже
прошло.
Si
ella
merece
algo
mejor
Если
она
заслуживает
чего-то
лучшего,
Que
le
dé
fuerza
a
ese
cariño
Что
придаст
силы
этой
любви,
Que
la
comprenda
como
yo
Что
поймет
ее,
как
я.
Por
eso
hoy
está
conmigo
Поэтому
сегодня
она
со
мной,
Porque
le
di
algo
más
Потому
что
я
дал
ей
нечто
большее.
Una
razón
para
vivir
Причину
для
жизни,
Una
esperanza
al
despertar
Надежду
при
пробуждении.
Le
llenaba
aquel
vacío,
esa
huella
de
tu
adiós
Я
заполнил
ту
пустоту,
тот
след
твоего
прощания,
Le
puse
alas
a
sus
sueños
Я
дал
крылья
ее
мечтам
Y
abrigué
su
corazón
И
согрел
ее
сердце.
Por
eso
ella
está
conmigo
Поэтому
она
со
мной.
¿Qué
más
te
puedo
decir?
Что
еще
я
могу
тебе
сказать?
Hasta
el
hijo
que
era
tuyo
Даже
сын,
который
был
твоим,
No
se
acuerda
ya
de
ti
Уже
не
помнит
тебя.
Aprendió
a
quererme
a
mí
Он
научился
любить
меня.
(Porque
le
di
algo
más,
por
eso
está
conmigo)
(Потому
что
я
дал
ей
нечто
большее,
поэтому
она
со
мной)
Contigo
no
fue
feliz,
ella
no
es
para
ti
С
тобой
она
не
была
счастлива,
она
не
для
тебя.
(Porque
le
di
algo
más,
por
eso
está
conmigo)
(Потому
что
я
дал
ей
нечто
большее,
поэтому
она
со
мной)
Tú
despertaste
en
su
cuerpo
pasión,
yo
le
enseñé
a
descubrir
el
amor
Ты
пробудил
в
ее
теле
страсть,
я
научил
ее
открывать
любовь.
(Porque
le
di
algo
más,
por
eso
está
conmigo)
(Потому
что
я
дал
ей
нечто
большее,
поэтому
она
со
мной)
Tu
tiempo
ya
pasó,
no
la
busques
que
ella
ahora
está
mejor
Твое
время
уже
прошло,
не
ищи
ее,
ей
сейчас
лучше.
(Porque
le
di
algo
más,
por
eso
está
conmigo)
(Потому
что
я
дал
ей
нечто
большее,
поэтому
она
со
мной)
Contigo
aprendiendo
de
la
piel
conmigo
se
С
тобой
она
познавала
свою
кожу,
со
мной
она
Conmigo
se
sintió
mujer
Со
мной
она
почувствовала
себя
женщиной.
(Porque
le
di
algo
más,
por
eso
está
conmigo)
(Потому
что
я
дал
ей
нечто
большее,
поэтому
она
со
мной)
Tu
vivías
para
ti,
yo
solo
vivo
para
ella
Ты
жил
для
себя,
я
живу
только
для
нее.
(Porque
le
di
algo
más,
por
eso
está
conmigo)
(Потому
что
я
дал
ей
нечто
большее,
поэтому
она
со
мной)
Por
eso
ella
está
conmigo,
aprendió
a
quererme
a
mí
Поэтому
она
со
мной,
она
научилась
любить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Vizuete
Attention! Feel free to leave feedback.