Lyrics and translation Johnny Rivera - Por Fin la Lluvia Paro
Por Fin la Lluvia Paro
Дождь наконец-то закончился
Cuánto
tiempo
ha
pasado
Сколько
времени
прошло
Caminando
bajo
cielos
nublados
Шел
под
пасмурным
небом
Tantos
años
buscando
Так
много
лет
искал
Esa
voz
esa
mirada
Этот
голос,
этот
взгляд
Sin
haberlas
encontrado
И
не
находил
их
Y
por
poco
me
ahoga
el
aguacero
И
меня
почти
утопил
ливень
Pero
hoy...
Но
сегодня...
Por
fin
la
lluvia
paró
Дождь
наконец-то
закончился
Hoy
en
mi
alma
escapó
Сегодня
в
моей
душе
сбежал
Todo
el
dolor
que
me
dejó
con
su
adiós
Вся
боль,
которую
ты
оставила
после
своего
прощания
Por
fin
la
lluvia
paró
Дождь
наконец-то
закончился
El
sol
de
mi
vida
volvió
Солнце
моей
жизни
вернулось
Iluminándome
con
su
dulce
amor...
Освещая
меня
своей
нежной
любовью...
Ha
regresado
ya
ese
algo
en
mí
Это
что-то
вернулось
в
меня
Vuelve
a
girar
Снова
вращается
Y
esa
historia
que
te
cuento
И
эта
история,
которую
я
тебе
рассказываю
Si
es
distinta
a
las
demás
Она
отличается
от
других
Porque
la
lluvia
paró...
Потому
что
дождь
закончился...
Por
fin
la
lluvia
paro...
Дождь
наконец-то
закончился...
Ha
regresado
ya
ese
algo
en
mí
Это
что-то
вернулось
в
меня
Vuelve
a
girar
Снова
вращается
Y
esa
tarde
al
parecer
И
тот
вечер
по-видимому
No
fue
locura
y
nada
más...
Был
не
безумием
и
не
чем-то
еще...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Johnny Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.