Lyrics and translation Johnny Rivera - Tiempo de Estudiante
Tiempo de Estudiante
Школьная пора
Ahora
recuerdo
o
hace
unos
años
Сейчас
я
вспоминаю,
или
это
было
несколько
лет
назад
Tú
eras
la
niña
de
lentes
y
trenzas
del
décimo
grado
Ты
была
той
девушкой
в
очках
и
косичках
из
десятого
класса
Cómo
has
cambiado,
te
has
transformado
en
una
bella
mujer
Как
ты
изменилась,
ты
превратилась
в
прекрасную
женщину
Y
mirarte
me
deja
atontado
И
твой
взгляд
заставляет
меня
терять
голову
Ahora
recuerdo,
fue
en
una
fiesta
Сейчас
я
вспоминаю,
это
было
на
вечеринке
Tú
me
mirabas
mientras
yo
bailaba
sin
tomarte
en
cuenta
Ты
смотрела
на
меня,
пока
я
танцевал,
не
обращая
на
тебя
внимания
Por
esos
días,
yo
no
sabía
В
те
дни
я
не
знал
Que
con
el
tiempo,
por
estar
contigo,
daría
la
vida
Что
со
временем
я
отдам
свою
жизнь
за
то,
чтобы
быть
с
тобой
Pero
el
tiempo
de
estudiante
ya
pasó,
se
terminó
Но
школьные
годы
уже
прошли,
все
кончено
Ahora
somos
dos
adultos
que
se
encuentran
Теперь
мы
двое
взрослых,
которые
встретились
Y
va
poniendo
a
prueba
el
corazón
И
это
испытание
для
сердца
Y
materias
que
no
te
enseñan
en
la
escuela
И
есть
предметы,
которым
тебя
не
научат
в
школе
En
la
ciencia
tan
difícil
del
amor
В
той
сложной
науке
любви
Yo
era
tan
loco,
tú
eras
tan
seria
Я
был
таким
безрассудным,
ты
была
такой
серьезной
Tú
ibas
a
clases,
mientras
yo
mil
veces
me
quedaba
fuera
Ты
ходила
на
уроки,
а
я
тысячу
раз
оставался
за
дверью
Cuando
pasabas
yo
te
ignoraba
Когда
ты
проходила
мимо,
я
игнорировал
тебя
Nunca
pensé
que
una
chica
tan
simple
a
mí
me
gustara
Я
никогда
не
думал,
что
такая
простая
девушка
понравится
мне
Pero
el
tiempo
de
estudiante
ya
pasó,
se
terminó
Но
школьные
годы
уже
прошли,
все
кончено
Ahora
somos
dos
adultos
que
se
encuentran
Теперь
мы
двое
взрослых,
которые
встретились
Y
va
poniendo
a
prueba
el
corazón
И
это
испытание
для
сердца
Y
materias
que
no
te
enseñan
en
la
escuela
И
есть
предметы,
которым
тебя
не
научат
в
школе
En
la
ciencia
tan
difícil
del
amor
В
той
сложной
науке
любви
Pero
el
tiempo
de
estudiante
ya
pasó,
se
terminó
Но
школьные
годы
уже
прошли,
все
кончено
Ahora
somos
dos
adultos
que
se
encuentran
Теперь
мы
двое
взрослых,
которые
встретились
Y
va
poniendo
a
prueba
el
corazón
И
это
испытание
для
сердца
Y
materias
que
no
te
enseñan
en
la
escuela
И
есть
предметы,
которым
тебя
не
научат
в
школе
En
la
ciencia
tan
difícil
del
amor
В
той
сложной
науке
любви
Ahora
recuerdo
o
hace
unos
años
Сейчас
я
вспоминаю,
или
это
было
несколько
лет
назад
Tú
eras
la
niña
de
lentes
y
trenzas
del
décimo
grado
Ты
была
той
девушкой
в
очках
и
косичках
из
десятого
класса
(Pero
el
tiempo
de
estudiante
ya
pasó,
ya
terminó)
(Но
школьные
годы
уже
прошли,
все
кончено)
Te
has
convertido
en
una
bella
mujer
y
cómo
has
cambiado
Ты
превратилась
в
прекрасную
женщину,
и
как
ты
изменилась
(Pero
el
tiempo
de
estudiante
ya
pasó)
(Но
школьные
годы
уже
прошли)
Sí,
al
cabo
Ведь
в
конце
концов
(Ya
terminó)
(Все
кончено)
Por
esos
días,
yo
no
sabía
que
por
estar
contigo,
daría
la
vida
В
те
дни
я
не
знал,
что
за
то,
чтобы
быть
с
тобой,
я
отдам
свою
жизнь
(Pero
el
tiempo
de
estudiante
ya
pasó,
ya
terminó)
(Но
школьные
годы
уже
прошли,
все
кончено)
Tú
eras
la
niña
de
lentes
y
trenzas
del
décimo
grado
Ты
была
той
девушкой
в
очках
и
косичках
из
десятого
класса
Y
escucha,
mi
niña
И
послушай,
моя
девочка
(Se
terminó)
(Все
кончено)
El
tiempo
de
estudiante
Школьная
пора
(Y
se
acabó)
(И
закончилась)
Ahora
es
tiempo
de
los
dos
Теперь
настало
время
для
нас
двоих
(Se
terminó)
(Все
кончено)
Nos
damos
caricias
y
besos
Мы
дарим
друг
другу
ласки
и
поцелуи
(Y
se
acabó)
(И
закончилась)
Y
otras
cosas
bonitas
И
другие
прекрасные
вещи
(Se
terminó)
(Все
кончено)
De
la
ciencia
del
amor
Из
науки
любви
(Y
se
acabó)
(И
закончилась)
Que
nos
enseñan
en
la
escuela
Которой
нас
учат
в
школе
(Se
terminó)
(Все
кончено)
Ahora
somos
adultos
Теперь
мы
взрослые
(Y
se
acabó)
(И
закончилась)
Que
de
nuevo
se
encuentran
Которые
снова
встретились
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piloto Jorge Luis
Attention! Feel free to leave feedback.