Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When a Man Loves a Woman
Когда мужчина любит женщину
When
a
man
loves
a
woman
Когда
мужчина
любит
женщину,
Can′t
keep
his
mind
on
nothin'
else
Он
ни
о
чём
другом
думать
не
может.
He′d
trade
the
world
Он
готов
отдать
весь
мир
For
a
good
thing
he's
found
За
то
сокровище,
что
обрёл.
If
she
is
bad,
he
can't
see
it
Если
она
плоха,
он
этого
не
видит,
She
can
do
no
wrong
Она
не
может
сделать
ничего
плохого.
He
turns
his
back
on
his
best
friend
If
he
puts
her
down
Он
отвернётся
от
лучшего
друга,
если
тот
её
осудит.
Yes,
When
a
man
loves
a
woman
Да,
когда
мужчина
любит
женщину,
Spend
his
very
last
dime
Он
потратит
свой
последний
грош,
Trying
to
hold
on
to
what
he
needs
Стараясь
удержать
то,
что
ему
нужно.
He′d
give
up
all
of
his
comforts
Он
откажется
от
всех
удобств
And
sleep
out
in
the
rain
И
будет
спать
под
дождём,
If
she
said
that′s
the
way
Если
она
скажет,
что
так
It's
gotta
be
И
должно
быть.
Well
this
man
loves
the
woman
Что
ж,
этот
мужчина
любит
женщину
I
give
everything
I
have
Я
отдаю
всё,
что
у
меня
есть,
Trying
to
hold
on
to
her
kind
of
love
Стараясь
удержать
её
любовь.
Why
if
can
she
treat
me
bad?
Почему
же
она
может
обращаться
со
мной
плохо?
When
a
man
loves
a
woman
Когда
мужчина
любит
женщину...
I′ve
talked
about
it
down
deep
in
the
soul
Я
говорю
об
этом
из
глубины
души.
She
can
bring
him
such
misery
Она
может
причинить
ему
столько
страданий,
If
she's
playing
him
for
a
fool
Если
она
играет
с
ним,
как
с
дураком.
He′s
the
very
last
one
to
know
Он
последний,
кто
об
этом
узнает.
Loving
eyes
can
never
see
Влюблённые
глаза
слепы.
Yes
when
a
man
loves
a
woman
Да,
когда
мужчина
любит
женщину,
Oh,
he
spends
his
very
last
dime
О,
он
тратит
свой
последний
грош,
Trying
to
hold
on
to
what
he
needs
Стараясь
удержать
то,
что
ему
нужно.
He'd
give
up
all
of
his
comforts
Он
откажется
от
всех
удобств.
Oh,
that
fool
sleeps
out
in
the
rain
О,
этот
дурак
спит
под
дождём,
If
she
said
that′s
the
way
Если
она
скажет,
что
так
It's
gotta
be
И
должно
быть.
I
need
it
down
deep
in
the
soul
Мне
это
нужно,
глубоко
в
душе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Houston Lewis, Andrew James Wright
Attention! Feel free to leave feedback.