Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Came
unexpected
like
a
heatwave
Нагрянула
неожиданно,
как
жара,
Zero
to
sixty
on
the
freeway
От
нуля
до
сотни
на
автостраде.
Hit
it
again
just
like
a
replay
Запускаю
снова,
как
на
повторе,
And
then
you
walked
me
out
the
backdoor
А
потом
ты
вывела
меня
через
чёрный
ход.
Gave
me
affection
that
I′m
craving
Подарила
ласку,
которой
я
жаждал,
That
little
extra
you've
been
saving
Ту
самую
изюминку,
что
ты
берегла,
Your
salt
and
pepper
tastes
amazing
Твой
вкус
соли
и
перца
сводит
с
ума,
I
want
more,
more,
more,
more,
more
Я
хочу
ещё,
ещё,
ещё,
ещё,
ещё.
I
know
you
just
want
company
Я
знаю,
тебе
просто
нужна
компания,
Playing
pretend
in
love
with
me
Играешь
в
любовь
со
мной
понарошку,
I
know
you′re
just
not
done
with
me,
ooh
Я
знаю,
ты
просто
не
можешь
от
меня
отстать,
у-у.
Wish
I
could
let
you
go
Хотел
бы
я
тебя
отпустить,
I
got
a
taste
and
I'm
like,
oh
no
Я
попробовал
раз,
и
всё,
пропал,
Guess
you
forgot
about
the
friendzone
Кажется,
ты
забыла
про
френдзону,
Now
everything
you
do
is
slow-mo
Теперь
всё,
что
ты
делаешь,
как
в
замедленной
съёмке.
So
put
some
sugar
on
top
Так
что
добавь
немного
сахара
сверху,
Le-le-le-let
me
get
a
sprinkle
baby
Да-да-да-дай
мне
щепотку,
детка,
My
little
star
go
twinkle
twinkle
baby
Моя
звёздочка,
сияй,
мерцай,
детка,
Le-le-le-let
me
get
a
sprinkle
baby
Да-да-да-дай
мне
щепотку,
детка,
Le-le-let,
le-le-let,
ooh
Да-да-дай,
да-да-дай,
у-у,
Le-le-let,
le-le-let
Да-да-дай,
да-да-дай.
You
let
it
happen
one
or
two
times
Ты
позволила
этому
случиться
раз
или
два,
Keep
playing
catch-up
like
I'm
Henry
Heinz
Продолжаю
догонять,
как
будто
я
Генри
Хайнц,
You
say
you
love
me
only
some
nights
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
только
иногда,
I
want
more,
more,
more,
more,
more
Я
хочу
ещё,
ещё,
ещё,
ещё,
ещё.
I
know
you
just
want
company
Я
знаю,
тебе
просто
нужна
компания,
Playing
pretend
in
love
with
me
Играешь
в
любовь
со
мной
понарошку,
I
know
you′re
just
not
done
with
me,
ooh
Я
знаю,
ты
просто
не
можешь
от
меня
отстать,
у-у.
Wish
I
could
let
you
go
Хотел
бы
я
тебя
отпустить,
I
got
a
taste
and
I′m
like,
oh
no
Я
попробовал
раз,
и
всё,
пропал,
Guess
you
forgot
about
the
friendzone
Кажется,
ты
забыла
про
френдзону,
Now
everything
you
do
is
slow-mo
Теперь
всё,
что
ты
делаешь,
как
в
замедленной
съёмке.
So
put
some
sugar
on
top
Так
что
добавь
немного
сахара
сверху,
Le-le-le-let
me
get
a
sprinkle
baby
Да-да-да-дай
мне
щепотку,
детка,
My
little
star
go
twinkle
twinkle
baby
Моя
звёздочка,
сияй,
мерцай,
детка,
Le-le-le-let
me
get
a
sprinkle
baby
Да-да-да-дай
мне
щепотку,
детка,
Le-le-let,
le-le-let
Да-да-дай,
да-да-дай,
Le-le-let,
le-le-let
Да-да-дай,
да-да-дай.
You
tell
me
that
you
want
me
closer
Ты
говоришь,
что
хочешь
быть
ближе
ко
мне,
But
you've
been
pushing
me
away
Но
ты
отталкиваешь
меня,
You
give
me
just
enough
to
hold
me
Ты
даёшь
мне
ровно
столько,
чтобы
удержать
меня,
So
I
stay
Чтобы
я
остался.
You
tell
me
that
you
want
me
closer
Ты
говоришь,
что
хочешь
быть
ближе
ко
мне,
But
you′ve
been
pushing
me
away
Но
ты
отталкиваешь
меня,
You
give
me
just
enough
to
hold
me
Ты
даёшь
мне
ровно
столько,
чтобы
удержать
меня,
So
I
stay
Чтобы
я
остался.
I
got
a
taste
and
I'm
like,
oh
no
Я
попробовал
раз,
и
всё,
пропал,
Guess
you
forgot
about
the
friendzone
Кажется,
ты
забыла
про
френдзону,
Now
everything
you
do
is
slow-mo
Теперь
всё,
что
ты
делаешь,
как
в
замедленной
съёмке.
So
put
some
sugar
on
top
Так
что
добавь
немного
сахара
сверху,
Le-le-le-let
me
get
a
sprinkle
baby
Да-да-да-дай
мне
щепотку,
детка,
My
spidey
senses
start
to
tingle
baby
Моё
паучье
чутьё
начинает
покалывать,
детка,
Le-le-le-let
me
get
a
sprinkle
baby
Да-да-да-дай
мне
щепотку,
детка,
Le-le-let,
le-le-let
Да-да-дай,
да-да-дай,
Le-le-let,
le-le-let
Да-да-дай,
да-да-дай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sprinkle
date of release
14-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.